Gabriel Garzón-Montano - Agüita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gabriel Garzón-Montano - Agüita




Agüita
Дождик
Semejantes gotitas - agüita agüita
Капельки, словно дождик - дождик, дождик
Los que estamos activos movemos los pies rené higuita
Мы любим двигаться, мы двигаемся круто, как Рене Игита
Un pasito muy fino y el flow 'ta divino
Танцуем легко и непринужденно
De mi mami l'estilo todito cliente me salto lo tibio
Мой стиль от моей мамы, я пропускаю все скучное
Agüita agüita - me llueven diositas
Дождик, дождик - на меня льются красавицы
Las mas finas se agitan me caen distintas gracias a la vida
Самые роскошные танцуют, мне везет, спасибо жизни
Es que soy un berraco salvaje - pero suave chinchilla
Я дикий и одновременно нежный, как мягкая шиншилла
Me meto a rumba con tacon en pie
Я танцую на каблуках
Aveces me maquillan (maquillan)
Иногда меня красят (красят)
Se me'acerca una nena chimbita
Ко мне подходит классная девчонка
Nos pegamos en seguida (seguida)
Мы сразу же начинаем танцевать (танцевать)
Un pasito tun tun -ey- hacemos la vuelta agüita agüita
В ритм барабанов -эй- мы танцуем дождик, дождик
Recuerdo los tiempos difíciles
Я помню трудные времена
Cuando yo no tenia (tenia)
Когда у меня ничего не было (ничего)
Ando embabao estos días que frio ojalá no me de pulmonía - yeah yeah
Я сейчас настолько очарован, что даже не обращаю внимания на холод, надеюсь, не заболею пневмонией - да, да
Desde el barrio de brooklyn lo mueven lo mueven hasta san basilio
От Бруклина до Сан-Базилио все двигаются
En Atlanta s'escucha toto
В Атланте слушают только нас
En Bogota ponen migos
В Боготе слушают "Мигос"
Cada loca en su tema
Каждая сумасшедшая в своем стиле
Yo al peluche en el rio
Я брошу плюшевого мишку в реку
A ver si les muestro un nuevo estilo 'toy emparamao dios mío
Может быть, я смогу показать им новый стиль, о боже
Diferente la pinta - salpican gotitas
Необычный вид - капли разлетаются
Agüita agüita agüita agüita agüita agüita
Дождик, дождик, дождик, дождик, дождик, дождик
La lluvia bendita - las lagrimas limpian
Святой дождь - слезы очищают
Agüita agüita agüita agüita agüita agüita
Дождик, дождик, дождик, дождик, дождик, дождик
Diferente la pinta - salpican gotitas
Необычный вид - капли разлетаются
Agüita agüita agüita agüita agüita agüita
Дождик, дождик, дождик, дождик, дождик, дождик
La lluvia bendita - las lagrimas limpian
Святой дождь - слезы очищают
Agüita agüita agüita agüita agüita agüita
Дождик, дождик, дождик, дождик, дождик, дождик
Me copian el chorro que mamera
Копируют мой поток, это жесть
Canto coro sin feature
Пою припев без фита
Pero nunca suelto la manguera
Но никогда не бросаю шланг
Aguacero - agüita
Ливень - дождик
La llave tampoco se cierra
Кран тоже не закрывается
Goteando joyitas
Капают драгоценности
Empapadas las nenas sudando
Девушки промокли, потеют
Como mediocampistas
Как полузащитники
Se nota que ya no se aguantan
Видно, что они уже не могут сдерживаться
Ya estan mojaditas
Они уже совсем мокрые
Semejante aguacero agüita agüita agüita agüita
Какой ливень, дождик, дождик, дождик, дождик, дождик
Rapidito lo mueven p'arriba pa' bajo y p'arriba
Быстро двигают ими вверх, вниз и снова вверх
Que rico lo mueve pa' bajo p'arriba pa' bajo y p'arriba
Как вкусно она двигает их вверх, вниз, вверх и вниз
Me conviene meterle a la vaina - los muchachxs lo piden
Мне стоит заняться этим делом - дети просят об этом
Tan divino el chamaco gabriel - por dios que me lo cuiden
Такой необычный парень Габриэль - пожалуйста, позаботьтесь о нем
I don't fuck with that chichichi - esa lluvia muy lenta
Я не занимаюсь этим чичичи - такой дождь слишком слабый
Put the bag by piano - aretha
Положи сумку рядом с роялем - Арета
Don't play with my franklins (don't play with my franklins)
Не играй с моими франклинами (не играй с моими франклинами)
Les canto a los muertos benjamin
Я пою в честь умерших Бенджаминов
También hay de cincuenta (de cincuenta)
У меня есть и купюры по 50 (по 50)
Agüita agüita me sobran piscinas tu lluvia muy lenta
Дождя, дождик, у меня в избытке бассейнов, твой дождь слишком слабый
Les canto a los muertos benjamin - también hay de cincuenta
Я пою в честь умерших Бенджаминов - у меня есть и купюры по 50
Agüita agüita me sobran piscinas tu lluvia muy lenta
Дождя, дождик, у меня в избытке бассейнов, твой дождь слишком слабый
Diferente la pinta - salpican gotitas
Необычный вид - капли разлетаются
Agüita agüita agüita agüita agüita agüita
Дождик, дождик, дождик, дождик, дождик, дождик
La lluvia bendita - las lagrimas limpian
Святой дождь - слезы очищают
Agüita agüita agüita agüita agüita agüita
Дождик, дождик, дождик, дождик, дождик, дождик
Diferente la pinta - salpican gotitas
Необычный вид - капли разлетаются
Agüita agüita agüita agüita agüita agüita
Дождик, дождик, дождик, дождик, дождик, дождик
La lluvia bendita - las lagrimas limpian
Святой дождь - слезы очищают
Agüita agüita agüita agüita agüita agüita
Дождик, дождик, дождик, дождик, дождик, дождик






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.