Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue Dot (with Theo Bleckmann)
Blauer Punkt (mit Theo Bleckmann)
As
an
atom,
a
possibility
Als
ein
Atom,
eine
Möglichkeit
In
my
constructive,
destructive
energy
In
meiner
konstruktiven,
destruktiven
Energie
In
my
feelings,
structures
that
I
keep
In
meinen
Gefühlen,
Strukturen,
die
ich
bewahre
Imagination
kicks
me
in
the
knee
Die
Vorstellungskraft
tritt
mir
ins
Knie
In
a
clean
room,
modifying
parts
In
einem
Reinraum,
Teile
modifizierend
Pretending,
out
here
playing
God
Tu
so,
als
würde
ich
hier
draußen
Gott
spielen
On
a
tightrope,
clutching
parasol
Auf
einem
Drahtseil,
einen
Sonnenschirm
umklammernd
Already
pondering
the
chances
of
a
fall
Schon
über
die
Chancen
eines
Sturzes
nachdenkend
On
a
bender,
a
secret
that
I
keep
Auf
einem
Saufgelage,
ein
Geheimnis,
das
ich
hüte
Another
sunrise,
disgusting
and
sweet
Ein
weiterer
Sonnenaufgang,
widerlich
und
süß
On
an
island,
poking
out
the
blue
Auf
einer
Insel,
die
aus
dem
Blau
ragt
In
a
cruel
world,
contemplating
pain
In
einer
grausamen
Welt,
über
Schmerz
nachsinnend,
meine
Liebste
On
a
small
blue
dot,
circling
a
star
Auf
einem
kleinen
blauen
Punkt,
der
einen
Stern
umkreist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Theo Bleckmann, Gabriel Lorenzo Garzon Montano
Album
Agüita
date de sortie
02-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.