Paroles et traduction Gabriel Gava - Correio
Faz
o
seguinte
Do
the
following
Põe
tudo
que
é
meu
numa
caixa
Put
everything
that's
mine
in
a
box
Os
DVDs
e
as
cartas
The
DVDs
and
letters
Depois
manda
aqui
pro
meu
flat
Then
send
it
here
to
my
flat
Faz
o
seguinte
Do
the
following
Se
não
quer
botar
fique
aí
If
you
don't
want
to
send
it,
keep
it
there
Agora
eu
já
entendi
Now
I
finally
understand
Já
foi,
perdi
It's
over,
I
lost
Não
rola
mais
eu
acordar
de
madrugada
It's
not
right
anymore
for
me
to
wake
up
at
dawn
Só
pensando
nesse
amor
Only
thinking
about
this
love
Por
isso
eu
quero
te
esquecer
de
uma
vez
That's
why
I
want
to
forget
you
once
and
for
all
Então
me
faz
esse
favor
So
do
me
this
favor
Põe
no
correio,
seu
amor
com
o
meu
endereço
Put
your
love
in
the
mail,
with
my
address
Que
aqui
eu
sozinho
me
ajeito
Because
here
I'll
sort
myself
out
alone
Que
aqui
eu
sozinho
me
ajeito
Because
here
I'll
sort
myself
out
alone
Põe
no
correio,
seu
amor
com
o
meu
endereço
Put
your
love
in
the
mail,
with
my
address
Que
aqui
eu
sozinho
me
ajeito
Because
here
I'll
sort
myself
out
alone
Que
aqui
eu
sozinho
me
ajeito
Because
here
I'll
sort
myself
out
alone
Dou
um
jeito
I'll
find
a
way
Não
rola
mais
eu
acordar
de
madrugada
It's
not
right
anymore
for
me
to
wake
up
at
dawn
Só
pensando
nesse
amor
Only
thinking
about
this
love
Por
isso
eu
quero
te
esquecer
de
uma
vez
That's
why
I
want
to
forget
you
once
and
for
all
Então
me
faz
esse
favor
So
do
me
this
favor
Põe
no
correio,
seu
amor
com
o
meu
endereço
Put
your
love
in
the
mail,
with
my
address
Que
aqui
eu
sozinho
me
ajeito
Because
here
I'll
sort
myself
out
alone
Que
aqui
eu
sozinho
me
ajeito
Because
here
I'll
sort
myself
out
alone
Põe
no
correio,
seu
amor
com
o
meu
endereço
Put
your
love
in
the
mail,
with
my
address
Que
aqui
eu
sozinho
me
ajeito
Because
here
I'll
sort
myself
out
alone
Que
aqui
eu
sozinho
me
ajeito
Because
here
I'll
sort
myself
out
alone
Põe
no
correio,
seu
amor
com
o
meu
endereço
Put
your
love
in
the
mail,
with
my
address
Que
aqui
eu
sozinho
me
ajeito
Because
here
I'll
sort
myself
out
alone
Que
aqui
eu
sozinho
me
ajeito
Because
here
I'll
sort
myself
out
alone
Dou
um
jeito
I'll
find
a
way
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caliman Bruno, Oliveira Laudarcy Ricardo De
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.