Gabriel Gava - Eu Tô Doidinho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gabriel Gava - Eu Tô Doidinho




Eu Tô Doidinho
Я просто без ума
Bom demais, vem.
Отлично, давай.
Eu fui chegando na balada e ja te vi
Я только вошел в клуб и сразу увидел тебя.
Falei com meus amigos minha gata eu escolhi
Сказал друзьям, что, крошка, я уже сделал свой выбор.
Cabelos longos e vestido decotado
Длинные волосы и декольте платья.
E ela me olhando com aquele olhar safado
И ты смотрела на меня этим распутным взглядом.
Vou te mostrar quem é que manda na situação
Я покажу тебе, кто здесь главный.
Vou te botar pressão, pressão
Я заставлю тебя попотеть, попотеть.
Se eu te pegar eu sei que você vai gostar
Если я тебя поймаю, знаю, тебе понравится.
que vontade que eu tô...
Как же я хочу...
Eu doidinho, doidinho, doidinho pra te ter na minha cama
Я просто без ума, без ума, без ума от желания видеть тебя в своей постели.
E entre 4 paredes te mostrar quem é que manda
И между четырьмя стенами показать тебе, кто здесь главный.
Doidinho, doidinho, pra te fazer suar
Без ума, без ума, довести тебя до испарины.
Vamos brincar de amor não vale se apaixonar
Давай займемся любовью, только давай не влюбляться.
Eu doidinho, doidinho, doidinho pra te ter na minha cama
Я просто без ума, без ума, без ума от желания видеть тебя в своей постели.
E entre 4 paredes te mostrar quem é que manda
И между четырьмя стенами показать тебе, кто здесь главный.
Doidinho, doidinho, pra te fazer suar
Без ума, без ума, довести тебя до испарины.
Vamos brincar de amor não vale se apaixonar
Давай займемся любовью, только давай не влюбляться.
Eu fui chegando na balada e ja te vi
Я только вошел в клуб и сразу увидел тебя.
Falei com meus amigos minha gata eu escolhi
Сказал друзьям, что, крошка, я уже сделал свой выбор.
Cabelos longos e vestido decotado
Длинные волосы и декольте платья.
E ela me olhando com aquele olhar safado
И ты смотрела на меня этим распутным взглядом.
Vou te mostrar quem é que manda na situação
Я покажу тебе, кто здесь главный.
Vou te botar pressão, pressão
Я заставлю тебя попотеть, попотеть.
Se eu te pegar eu sei que você vai gostar
Если я тебя поймаю, знаю, тебе понравится.
que vontade que eu de te agarrar
Как же хочется тебя обнять.
Eu doidinho, doidinho, doidinho pra te ter na minha cama
Я просто без ума, без ума, без ума от желания видеть тебя в своей постели.
E entre 4 paredes te mostrar quem é que manda
И между четырьмя стенами показать тебе, кто здесь главный.
Doidinho, doidinho, pra te fazer suar
Без ума, без ума, довести тебя до испарины.
Vamos brincar de amor não vale se apaixonar
Давай займемся любовью, только давай не влюбляться.
Eu doidinho, doidinho, doidinho pra te ter na minha cama
Я просто без ума, без ума, без ума от желания видеть тебя в своей постели.
E entre 4 paredes te mostrar quem é que manda
И между четырьмя стенами показать тебе, кто здесь главный.
Doidinho, doidinho, pra te fazer suar
Без ума, без ума, довести тебя до испарины.
Vamos brincar de amor não vale se apaixonar
Давай займемся любовью, только давай не влюбляться.
doidinho
Я без ума.





Writer(s): Cristino Andre Luiz, Pinheiro Henrique


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.