Paroles et traduction Gabriel Gonti - Odoyá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
é
onda
boa
que
bateu
You
are
the
good
wave
that
hit
Eu
tava
mergulhado
em
alto
mar
I
was
submerged
in
the
deep
sea
Sem
farol
pra
me
guiar
No
lighthouse
to
guide
me
O
Sol
enfim
então
me
aqueceu
The
Sun
then
finally
warmed
me
E
o
barco
a
vela
de
repente
acendeu
And
the
sailboat
suddenly
lit
up
Luz
do
meu
luar
Light
of
my
moonlight
Me
leva
pra
ilha
deserta
Take
me
to
the
desert
island
Aonde
só
o
amor
governa
Where
only
love
reigns
Eu
pescador,
você
rainha
do
mar
Me
a
fisherman,
you
queen
of
the
sea
Me
leva
pra
essa
ilha
deserta
Take
me
to
this
desert
island
Me
ensina
a
navegar
nessa
vida
Teach
me
to
navigate
this
life
Odoyá,
Odoyá,
Odoyá
Odoyá,
Odoyá,
Odoyá
Você
é
onda
boa
que
bateu
You
are
the
good
wave
that
hit
Eu
tava
à
deriva
sem
querer
sonhar
I
was
adrift
without
wanting
to
dream
Tentando
me
encontrar
Trying
to
find
myself
A
lua
enfim
então
apareceu
The
moon
then
finally
appeared
E
eu
vejo
mil
estrelas
num
olhar
And
I
see
a
thousand
stars
in
a
look
Filha
de
Yemanjá
Daughter
of
Yemanjá
Me
leva
pra
ilha
deserta
Take
me
to
the
desert
island
Aonde
só
o
amor
governa
Where
only
love
reigns
Eu
pescador
você
rainha
do
mar
Me
a
fisherman
you
queen
of
the
sea
Me
leva
pra
essa
ilha
deserta
Take
me
to
this
desert
island
Me
ensina
a
navegar
nessa
vida
Teach
me
to
navigate
this
life
Me
leva
pra
essa
ilha
deserta
Take
me
to
this
desert
island
Me
ensina
a
navegar
Teach
me
to
sail
Odoyá,
Odoyá,
Odoyá,
Odoyá,
Odoyá
Odoyá,
Odoyá,
Odoyá,
Odoyá,
Odoyá
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Gonti, Leo Costa, Maria Rita, Peu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.