Paroles et traduction Gabriel Gonti - Próxima Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Próxima Vida
Следующая жизнь
A
gente
tava
muito
complicado
У
нас
всё
было
очень
сложно,
Não
é
que
tenha
um
certo
ou
um
errado
Дело
не
в
том,
кто
прав,
кто
виноват.
É
que
alguma
coisa
aqui
já
não
andava
bem
Просто
что-то
здесь
уже
шло
не
так,
Nem
sei
dizer
o
quê
Даже
не
могу
сказать,
что
именно.
É
que
as
vezes
o
destino
não
ajuda
Иногда
судьба
не
на
нашей
стороне,
Isso
não
depende
da
nossa
conduta
Это
не
зависит
от
нашего
поведения.
Minha
voz
ao
vento,
veja
se
me
escuta,
vai
Мой
голос
на
ветру,
послушай
меня,
прошу.
Não
te
esqueço,
só
me
esforço
pra
não
lembrar
Я
не
забываю
тебя,
просто
стараюсь
не
вспоминать
Do
teu
cheiro,
beijo
cheio
da
nossa
cor
Твой
запах,
поцелуй,
наполненный
нашими
красками.
E
era
amor,
mas
já
não
tem
saída
Это
была
любовь,
но
выхода
уже
нет.
Quem
sabe
a
gente
se
vê
na
próxima
vida?
Может
быть,
мы
увидимся
в
следующей
жизни?
Não
te
esqueço,
só
me
esforço
pra
não
lembrar
Я
не
забываю
тебя,
просто
стараюсь
не
вспоминать
Do
teu
cheiro,
beijo
cheio
da
nossa
cor
Твой
запах,
поцелуй,
наполненный
нашими
красками.
E
era
amor,
mas
já
não
tem
saída
Это
была
любовь,
но
выхода
уже
нет.
Quem
sabe
a
gente
se
vê
na
próxima
vida?
Может
быть,
мы
увидимся
в
следующей
жизни?
Eh,
eh,
eh,
eh
Эх,
эх,
эх,
эх
Eh-iê-iê,
eh,
eh
Эй-иэй-иэй,
эх,
эх
Eh,
eh,
eh,
eh
Эх,
эх,
эх,
эх
É
que
às
vezes
o
destino
não
ajuda
Иногда
судьба
не
на
нашей
стороне,
Isso
não
depende
da
nossa
conduta
Это
не
зависит
от
нашего
поведения.
Minha
voz
ao
vento,
veja
se
me
escuta,
vai
Мой
голос
на
ветру,
послушай
меня,
прошу.
Quando
fizer
falta,
a
memória
cura
Когда
станет
тяжело,
память
исцелит,
Nossa
cena
já
não
cabe
na
moldura
Наши
воспоминания
уже
не
помещаются
в
рамки.
Tenho
tanto
pra
dizer,
amor,
me
escuta,
vai,
êh
Мне
так
много
нужно
сказать,
любимая,
послушай
меня,
прошу,
эй.
Não
te
esqueço,
só
me
esforço
pra
não
lembrar
Я
не
забываю
тебя,
просто
стараюсь
не
вспоминать
Do
teu
cheiro,
beijo
cheio
da
nossa
cor
Твой
запах,
поцелуй,
наполненный
нашими
красками.
E
era
amor,
mas
já
não
tem
saída
Это
была
любовь,
но
выхода
уже
нет.
Quem
sabe
a
gente
se
vê
na
próxima
vida?
Может
быть,
мы
увидимся
в
следующей
жизни?
Não
te
esqueço,
só
me
esforço
pra
não
lembrar
Я
не
забываю
тебя,
просто
стараюсь
не
вспоминать
Do
teu
cheiro,
beijo
cheio
da
nossa
cor
Твой
запах,
поцелуй,
наполненный
нашими
красками.
E
era
amor,
mas
já
não
tem
saída
Это
была
любовь,
но
выхода
уже
нет.
Quem
sabe
a
gente
se
vê
na
próxima
vida?
Может
быть,
мы
увидимся
в
следующей
жизни?
Eh,
eh,
eh,
eh
Эх,
эх,
эх,
эх
Eh-iê-iê,
eh,
eh
Эй-иэй-иэй,
эх,
эх
Palavras
não
voltam
mais
pra
boca
Слова
больше
не
возвращаются
в
уста,
E
voam
direto
pro
coração
А
летят
прямо
в
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dani Vellocet, Rafael Acerbi Pereira, Deco, Barbara Dias Lima De Andrade, Bibi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.