Paroles et traduction Gabriel Guedes de Almeida - Eu Me Rendo - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Me Rendo - Ao Vivo
Я Сдаюсь - Живое выступление
O
que
posso
dizer
quando
venho
a
ti?
Что
я
могу
сказать,
представая
пред
тобой?
Pois
miserável
sou
Ведь
я
жалок
Tudo
o
que
fez
por
mim
e
ainda
insisto
em
pedir
Всё,
что
ты
сделал
для
меня,
а
я
всё
ещё
прошу
Novas
provas
de
amor
Новых
доказательств
любви
Meu
senhor
deixou
o
céu
de
glória
Мой
Господь
оставил
небеса
славы
E
como
homem
a
si
mesmo
se
humilhou
И
как
человек
Сам
Себя
унизил
Por
me
amar
em
momento
algum
hesitou
Любя
меня,
ни
на
миг
не
поколебался
Foi
fiel,
o
cordeiro
se
entregou
Был
верен,
Агнец
отдал
Себя
Eu
me
rendo
aos
teus
pés
outra
vez
Я
сдаюсь
у
твоих
ног
снова
E
reconheço
o
sacrifício
da
cruz
И
признаю
жертву
креста
Não
há
nada
que
possa
superar
Нет
ничего,
что
могло
бы
превзойти
O
sangue
derramado
por
amor,
meu
Jesus
Кровь,
пролитую
из
любви,
мой
Иисус
O
que
posso
dizer
quando
venho
a
ti?
Что
я
могу
сказать,
представая
пред
тобой?
Pois
miserável
sou
Ведь
я
жалок
Tudo
o
que
fez
por
mim
e
ainda
insisto
em
pedir
Всё,
что
ты
сделал
для
меня,
а
я
всё
ещё
прошу
Novas
provas
de
amor
Новых
доказательств
любви
Meu
senhor
deixou
o
céu
de
glória
Мой
Господь
оставил
небеса
славы
E
como
homem
a
si
mesmo
se
humilhou
И
как
человек
Сам
Себя
унизил
Por
me
amar
em
momento
algum
hesitou
Любя
меня,
ни
на
миг
не
поколебался
Foi
fiel,
o
cordeiro
se
entregou
Был
верен,
Агнец
отдал
Себя
Eu
me
rendo
aos
teus
pés
outra
vez
Я
сдаюсь
у
твоих
ног
снова
E
reconheço
o
sacrifício
da
cruz
И
признаю
жертву
креста
Não
há
nada
que
possa
superar
Нет
ничего,
что
могло
бы
превзойти
O
sangue
derramado
por
amor,
meu
Jesus
Кровь,
пролитую
из
любви,
мой
Иисус
Eu
me
rendo
aos
teus
pés
outra
vez,
ooh
Я
сдаюсь
у
твоих
ног
снова,
о
(Reconheço
o
sacrifício
da
cruz)
não
há
nada
(Признаю
жертву
креста)
нет
ничего
Não
há
nada
que
possa
superar
Нет
ничего,
что
могло
бы
превзойти
O
sangue
derramado
por
amor,
meu
Jesus
Кровь,
пролитую
из
любви,
мой
Иисус
Então
cantamos
àquele
que
era
e
que
há
de
vir
Тогда
мы
поём
Тому,
Кто
был
и
Кто
грядет
O
rei
da
glória
Царь
славы
Cantamos
àquele
que
era
e
que
há
de
vir
Мы
поём
Тому,
Кто
был
и
Кто
грядет
O
rei
da
glória
Царь
славы
Cantamos
àquele
(que
era)
e
que
há
de
vir
Мы
поём
Тому
(Кто
был)
и
Кто
грядет
O
rei
da
glória
Царь
славы
Cantamos
(àquele
que
era)
e
que
há
de
vir
Мы
поём
(Тому,
Кто
был)
и
Кто
грядет
Eu
me
rendo
aos
teus
pés
outra
vez,
ooh
Я
сдаюсь
у
твоих
ног
снова,
о
(Reconheço
o
sacrifício
da
cruz)
não
há
nada
(Признаю
жертву
креста)
нет
ничего
Não
há
nada
que
possa
superar,
o
sangue
Нет
ничего,
что
могло
бы
превзойти,
кровь
(O
sangue
derramado)
por
amor,
meu
Jesus
(Кровь,
пролитую)
из
любви,
мой
Иисус
Uh,
uh,
uh,
uh
О,
о,
о,
о
Uh,
uh,
uh,
uh
О,
о,
о,
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.