Gabriel Guedes de Almeida - Todos Os Meus Dias - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gabriel Guedes de Almeida - Todos Os Meus Dias - Ao Vivo




Todos Os Meus Dias - Ao Vivo
Все Мои Дни - Вживую
Ó, Senhor tu me sondas
О, Господь, Ты знаешь меня насквозь,
De longe me percebes
Издалека Ты видишь меня,
Sabes tudo que eu quero te falar
Ты знаешь всё, что я хочу Тебе сказать.
Em Tua mão tens todos os meus dias
В Твоей руке все мои дни.
Se eu subir ao céu, ou descer ao mar
Если я взойду на небо или спущусь в море,
Mesmo alí Tua mão me guiará
Даже там Твоя рука будет вести меня.
Tu és a resposta
Ты ответ.
Eu não temerei
Я не убоюсь,
Pois Tu estás comigo, eu sei
Ведь Ты со мной, я знаю.
Nada vai me faltar
Ничего мне не будет недоставать.
Não temerei
Я не убоюсь,
Em meio a tempestade, eu sei
Среди бури, я знаю,
Não irei naufragar
Я не потерплю кораблекрушение.
Tens todos os meus dias
В Твоих руках все мои дни.
Ó, Senhor tu me sondas
О, Господь, Ты знаешь меня насквозь,
De longe me percebes
Издалека Ты видишь меня,
Sabes tudo que eu quero te falar
Ты знаешь всё, что я хочу Тебе сказать.
Em Tua mão (tens todos os meus dias)
В Твоей руке (все мои дни),
Se eu subir ao céu, ou descer ao mar
Если я взойду на небо или спущусь в море,
Mesmo alí Tua mão me guiará
Даже там Твоя рука будет вести меня.
Tu és a resposta
Ты ответ.
Eu não temerei
Я не убоюсь,
Pois Tu estás comigo, eu sei
Ведь Ты со мной, я знаю.
Nada vai me faltar
Ничего мне не будет недоставать.
Não temerei
Я не убоюсь,
Em meio a tempestade, eu sei
Среди бури, я знаю,
Não irei naufragar
Я не потерплю кораблекрушение.
Eu não, não temerei (ôooo)
Я не, не убоюсь (о-о-о),
Pois Tu estás comigo, eu sei
Ведь Ты со мной, я знаю.
Nada vai me faltar
Ничего мне не будет недоставать.
Eu não temerei
Я не убоюсь,
Em meio a tempestade, eu sei
Среди бури, я знаю,
Não irei naufragar
Я не потерплю кораблекрушение.
Tens todos os meus dias
В Твоих руках все мои дни.
Tens todos os meus dias
В Твоих руках все мои дни.
Tens todos os meus dias, eu sei
В Твоих руках все мои дни, я знаю.
Tens todos os meus dias
В Твоих руках все мои дни.
Tens todos os meus dias
В Твоих руках все мои дни.





Writer(s): Gabriel Guedes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.