Gabriel Iglesias - Jeremias - traduction des paroles en allemand

Jeremias - Gabriel Iglesiastraduction en allemand




Jeremias
Jeremias
Tempestade traz memória
Der Sturm bringt Erinnerung
Eu sou sobre
Ich bin nur aus Staub
Traz o peso em minha boca
Bringt die Last in meinen Mund
Da tarefa que assola
Von der Aufgabe, die heimsucht
O tremor que vem, consola
Das Zittern, das kommt, tröstet
Não nada em mim
Es ist nichts in mir
A palavra que é soprada
Das Wort, das geflüstert wird
Me destrói, ou me constrói
Zerstört mich oder baut mich auf
Eu serei uma fortaleza
Ich werde eine Festung sein
E irei não por mim
Und ich werde nicht für mich gehen
Desde o ventre eu conheço
Seit dem Mutterleib kenne ich
Essa voz que acompanha
Diese Stimme, die mich begleitet
Se o que eu disser não for meu
Wenn das, was ich sage, nicht meins ist
Eu sou boca e não falo por mim
Bin ich Mund und spreche nicht für mich
Se repito o que ele pedir
Wenn ich wiederhole, was er verlangt
Não sou eu, mas é ele quem diz
Bin nicht ich es, sondern er ist es, der spricht
Se o que eu disser não for meu
Wenn das, was ich sage, nicht meins ist
Eu sou boca e não falo por mim
Bin ich Mund und spreche nicht für mich
Se repito o que ele pedir
Wenn ich wiederhole, was er verlangt
Não sou eu, mas é ele quem diz
Bin nicht ich es, sondern er ist es, der spricht
Se o que eu disser não for meu
Wenn das, was ich sage, nicht meins ist
Eu sou boca e não falo por mim
Bin ich Mund und spreche nicht für mich
Se repito o que ele pedir
Wenn ich wiederhole, was er verlangt
Não sou eu, mas é ele quem diz
Bin nicht ich es, sondern er ist es, der spricht
Se o que eu disser não for meu
Wenn das, was ich sage, nicht meins ist
Eu sou boca e não falo por mim
Bin ich Mund und spreche nicht für mich
Se repito o que ele pedir
Wenn ich wiederhole, was er verlangt
Não sou eu, mas é ele quem diz
Bin nicht ich es, sondern er ist es, der spricht





Writer(s): Gabriel Iglesias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.