Paroles et traduction Acevedo - Lo Correcto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Correcto
The Right Thing
Finalmente
yo
no
me
entiendo
In
the
end,
I
don't
understand
myself
Quisiera
dejarlo
todo
y
salir
corriendo
I
want
to
drop
everything
and
run
away
La
tentación
no
baja
The
temptation
does
not
decrease
Sino
que
todos
los
días
ella
sigue
en
aumento
But
every
day
it
continues
to
increase
Es
muy
fuerte
la
presión
The
pressure
is
very
strong
Y
siento
que
ya
se
fue
Dios
And
I
feel
that
God
has
already
left
Que
la
puerta
cerró
That
the
door
is
closed
Y
se
llevó
hasta
mi
mejor
amigo
y
consolador
And
he
even
took
my
best
friend
and
comforter
Las
fuerzas
no
son
las
mismas
The
forces
are
not
the
same
En
mi
caminar
solamente
es
bueno...
In
my
walk,
everything
is
only
good...
En
este
túnel
que
me
encuentro
In
this
tunnel
where
I
find
myself
No
veo
la
luz
que
al
final
el
camino
ilumina
I
do
not
see
the
light
that
illuminates
the
end
of
the
road
Yo
sé
lo
que
tengo
que
hacer
I
know
what
I
have
to
do
Sé
lo
que
debo
de
hacer
I
know
what
I
must
do
Pero
el
enemigo
me
dice
algo
But
the
enemy
tells
me
something
Y
le
vuelvo
a
creer
And
I
believe
him
again
Yo
vuelvo
a
caer
I
fall
again
En
la
misma
trampa
que
tiró
ayer
Into
the
same
trap
that
he
set
yesterday
Sin
ti
yo
no
puedo,
así
que
ayúdame
Without
you,
I
cannot,
so
help
me
La
prueba
es
muy
fuerte
The
test
is
very
difficult
Necesito
que
alguien
a
la
hora
de
caer
I
need
someone
at
the
time
of
falling
Pueda
detenerme
Can
stop
me
Sin
ti
yo
no
puedo,
ven
y
sálvame
Without
you
I
cannot,
come
and
save
me
Reconozco
mis
limitaciones
I
recognize
my
limitations
Y
sé
que
yo
solo
no
lo
podré
hacer
And
I
know
that
I
cannot
do
it
alone
Quiero
hacer
lo
correcto
I
want
to
do
the
right
thing
Pero
terminó
haciendo
lo
inverso
But
I
end
up
doing
the
opposite
Quiero
hacer
lo
correcto
I
want
to
do
the
right
thing
Quiero
hacer
lo
correcto
I
want
to
do
the
right
thing
Pero
terminó
haciendo
lo
inverso
But
I
end
up
doing
the
opposite
Yo
tengo
que
confesar
que...
I
have
to
confess
that...
La
presión
que
mi
mente
recibe
The
pressure
that
my
mind
receives
Hace
que
yo
me
vaya
en
declive
Makes
me
go
into
decline
Hace
que
lo
bueno
que
un
día
comencé
otra
vez
Makes
the
good
that
one
day
I
began
to
never
finish
it
He
tratado
cientos
de
remedios
I
have
tried
hundreds
of
remedies
Siento
que
pa'
mí
ya
no
hay
remedio
I
feel
that
there
is
no
remedy
for
me
Si
sigo
como
viene,
la
sola
bendición
If
it
continues
as
it
comes,
the
only
blessing
Y
nunca
tendrá
sentido
toda
mi
canción
And
my
song
will
never
make
sense
He
mentido
de
tantas
maneras
I
have
lied
in
so
many
different
ways
Identidad
es
con
cualquiera
Identity
is
with
anyone
La
que
me
gusta,
es
la
que
a
la
gente
le
gusta
The
one
I
like
is
the
one
that
people
like
Que
tenga
que
meter
embuste
That
I
have
to
put
in
a
lie
Ya
me
canse,
no
puedo
más
I'm
tired
now,
I
can't
take
it
anymore
Ven
y
rescátame
de
este
lugar
Come
and
rescue
me
from
this
place
Me
dijeron
que
a
ti
no
te
importa
They
told
me
that
you
don't
care
Meterte
hasta
lo
más
profundo
de
este...
Get
to
the
bottom
of
this...
Vamos
a
ver
si
es
verdad
Let's
see
if
it's
true
Espero
tú
no
te
me
vallas
a
guayar
I
hope
you
don't
shy
away
from
me
Todavía
estoy
esperando
a
los
que
me
dijeron
I'm
still
waiting
for
those
who
told
me
Debo
ayudar
y
no
quisieron
na'
wou
I
should
help
and
they
didn't
want
anything,
wow
Pero
ese
no
eres
tú
But
that's
not
you
Mi
vida
tú
la
llenas
You
fill
my
life
Vivo
en
plenitud
I
live
in
fullness
Mi
esperanza
en
Jesús
My
hope
in
Jesus
El
único
hombre
que
venció
a
la
cruz
The
only
man
who
conquered
the
cross
Quiero
hacer
lo
correcto
I
want
to
do
the
right
thing
Pero
terminó
haciendo
lo
inverso
But
I
end
up
doing
the
opposite
Quiero
hacer
lo
correcto
I
want
to
do
the
right
thing
Quiero
hacer
lo
correcto
I
want
to
do
the
right
thing
Pero
terminó
haciendo
lo
inverso
But
I
end
up
doing
the
opposite
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Joel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.