Gabriel Moura - Garota do Méier - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gabriel Moura - Garota do Méier




Garota do Méier
Девушка из Мейера
Ela pega no Méier o 456
Она садится в Мейере на 456-й
No fim de semana
В конце недели
Vai à praia em Ipanema
Едет на пляж в Ипанему
Desce na areia o dia é dela
Спускается на песок, день принадлежит ей
É coisa mais linda da face da terra
Самое прекрасное создание на земле
Ela pega no Méier a linha amarela
Она садится в Мейере на жёлтую ветку
No fim de semana
В конце недели
Vai à praia na Barra
Едет на пляж в Барру
Desce na areia o dia é dela
Спускается на песок, день принадлежит ей
É coisa mais linda da face da terra
Самое прекрасное создание на земле
O Top, o shortinho, a sandália ela vai tirando assim
Топ, шортики, сандалии она снимает вот так
Ajeita o biquíni enquanto caminha e passa por mim
Поправляет бикини, пока идет и проходит мимо меня
Que pena que ela tenha olhos para aquele Play
Как жаль, что она смотрит только на того мажора
Ela não sabe o quanto que eu me apaixonei
Она не знает, как сильно я влюбился
Ela volta pro Méier pela linha amarela
Она возвращается в Мейер по жёлтой ветке
Com a pele quase preta
С почти черной кожей
Usa a canga de saia
Использует парео как юбку
No 456, ela pula a roleta
В 456-м, она прыгает через турникет
Quem mora no Méier não bobéia
Кто живет в Мейере, тот не дурак
No ônibus cheio, trocamos uma idéia
В полном автобусе, мы перекинулись парой слов
Quem mora no Méier não bobéia
Кто живет в Мейере, тот не дурак
Ela pega no Méier o 456
Она садится в Мейере на 456-й
No fim de semana
В конце недели
Vai à praia em Ipanema
Едет на пляж в Ипанему
Desce na areia o dia é dela
Спускается на песок, день принадлежит ей
É coisa mais linda da face da terra
Самое прекрасное создание на земле
O Top, o shortinho, a sandália ela vai tirando assim
Топ, шортики, сандалии она снимает вот так
Ajeita o biquíni enquanto caminha e passa por mim
Поправляет бикини, пока идет и проходит мимо меня
Que pena que ela tenha olhos para aquele Play
Как жаль, что она смотрит только на того мажора
Ela não sabe o quanto que eu me apaixonei
Она не знает, как сильно я влюбился
Ela volta pro Méier pela linha amarela
Она возвращается в Мейер по жёлтой ветке
Com a pele quase preta
С почти черной кожей
Usa a canga de saia
Использует парео как юбку
No 456, ela pula a roleta
В 456-м, она прыгает через турникет
Quem mora no Méier não bobéia
Кто живет в Мейере, тот не дурак
No ônibus cheio, trocamos uma idéia
В полном автобусе, мы перекинулись парой слов
Quem mora no Méier não bobéia
Кто живет в Мейере, тот не дурак
No Méier, no Méier, no Méier
В Мейере, в Мейере, в Мейере
No Méier, no Méier, no Méier
В Мейере, в Мейере, в Мейере
Ela mora no Méier
Она живет в Мейере
No Méier, no Méier, no Méier
В Мейере, в Мейере, в Мейере
No Méier, no Méier, no Méier
В Мейере, в Мейере, в Мейере
Ela mora no Méier
Она живет в Мейере
No Méier, no Méier, no Méier
В Мейере, в Мейере, в Мейере
No Méier, no Méier, no Méier
В Мейере, в Мейере, в Мейере
Ela mora no Méier
Она живет в Мейере
No Méier, no Méier, no Méier
В Мейере, в Мейере, в Мейере
No Méier, no Méier, no Méier
В Мейере, в Мейере, в Мейере
Ela mora no Méier
Она живет в Мейере





Writer(s): Moura Gabriel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.