Paroles et traduction Gabriel Nandes - Se Eu Me Apaixonar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Eu Me Apaixonar
If I Fall in Love
Hoje
eu
te
vi
na
TV,
ce
tava
tão
bonito
I
saw
you
on
TV
today,
you
looked
so
handsome
De
olhar
cansado
mas
sabendo,
Deus
era
contigo
With
a
tired
look
but
knowing,
God
was
with
you
Tudo
na
vida
eu
sei
que
é
difícil
conquistar
I
know
everything
in
life
is
hard
to
achieve
Mas
você
torna
tudo
tão
simples
acreditar
But
you
make
it
so
simple
to
believe
Me
confundo
I
get
confused
Se
quem
é
você
Who
are
you
Fico
sem
saber
I
am
not
sure
Mas
nem
precisa
But
it
doesn't
matter
É
só
estar
ao
seu
lado
Just
be
beside
you
Eu
vou
deixar
viver
I
will
let
live
Se
eu
me
apaixonar
If
I
fall
in
love
A
culpa
é
toda
sua
It's
all
your
fault
Tudo
fora
do
lugar
Everything
out
of
place
A
vida
uma
bagunça
Life
is
a
mess
Pedi
pro
céu
uma
luz
I
asked
heaven
for
a
light
Ele
me
trouxe
você
He
brought
me
to
you
O
brilho
das
estrelas
e
toda
sua
galáxia
The
brilliance
of
the
stars
and
your
whole
galaxy
Hoje
eu
te
ouvi
sem
querer
I
heard
you
today
without
meaning
to
Pedindo
bem
baixinho
Asking
very
softly
Que
cada
tombo
dessa
vida
seja
mais
tranquilo
That
every
fall
in
this
life
be
more
peaceful
Que
for
preciso
bem
comigo
ce
pode
contar
That
when
necessary
I
can
count
on
you
Pra
um
ser
humano
tão
bonito,
tudo
bem
chorar
For
such
a
beautiful
human
being,
it
is
okay
to
cry
Me
confundo
I
get
confused
Se
quem
é
você
Who
are
you
Fico
sem
saber
I
am
not
sure
Mas
nem
precisa
But
it
doesn't
matter
É
só
estar
ao
seu
lado
Just
be
beside
you
Eu
vou
deixar
viver
I
will
let
live
Se
eu
me
apaixonar
If
I
fall
in
love
A
culpa
é
toda
sua
It's
all
your
fault
Tudo
fora
do
lugar
Everything
out
of
place
A
vida
uma
bagunça
Life
is
a
mess
Pedi
pro
céu
uma
luz
I
asked
heaven
for
a
light
Ele
me
trouxe
você
He
brought
me
to
you
O
brilho
das
estrelas
e
toda
sua
galáxia
The
brilliance
of
the
stars
and
your
whole
galaxy
Tudo
que
você
é
Everything
you
are
Me
inspira
a
ser
alguém
Inspires
me
to
be
someone
Me
faz
acreditar
Makes
me
believe
Que
toda
a
força
vem
de
dentro,
ce
vem
me
provar
That
all
strength
comes
from
within,
you
prove
it
to
me
Tudo
que
você
é
Everything
you
are
Se
eu
me
apaixonar
If
I
fall
in
love
A
culpa
é
toda
sua
It's
all
your
fault
Tudo
fora
do
lugar
Everything
out
of
place
A
vida
uma
bagunça
Life
is
a
mess
Pedi
pro
céu
uma
luz
I
asked
heaven
for
a
light
Ele
me
trouxe
você
He
brought
me
to
you
O
brilho
das
estrelas
e
toda
sua
galáxia
The
brilliance
of
the
stars
and
your
whole
galaxy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Nandes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.