Paroles et traduction Gabriel Nandes - Singelo - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Singelo - Ao Vivo
Uncomplicated - Live
Hoje
tomei
coragem
pra
dizer
tudo
o
que
eu
sinto
Today
I
gathered
the
courage
to
tell
you
everything
I
feel
Sua
voz,
singelo
jeito
de
falar
comigo
Your
voice,
your
simple
way
of
talking
to
me
Me
encantou
e
meu
amor
cresceu,
cresceu
Enchanted
me,
and
my
love
grew,
it
grew
Desde
o
dia
em
que
te
vi
pela
primeira
vez
From
the
day
I
first
saw
you
Hoje
abri
meu
coração
para
você
Today
I
opened
my
heart
to
you
Mas,
eu
sei,
é
complicado
entender
But
I
know
it's
difficult
to
understand
Eu
sei
também
que
você
já
tem
outro
I
also
know
that
you're
already
with
someone
else
Mas
sou
eu
quem
pode
dar
o
melhor
pra
você
But
I'm
the
one
who
can
give
you
the
best
Eu
faria
qualquer
coisa
pra
te
ter
agora
I
would
do
anything
to
have
you
now
Sorriso
verdadeiro
eu
só
darei
quando
te
ver
Only
when
I
see
you
will
I
smile
a
real
smile
Eu
já
não
sei
mais
o
que
faço
I
don't
know
what
to
do
anymore
Já
chegou
a
hora
de
eu
ser
feliz
e,
juntos,
construirmos
uma
história!
It's
time
for
me
to
be
happy
and
for
us
to
build
a
story
together!
Por
você
eu
percorro
o
mundo
inteiro
I
would
travel
the
whole
world
for
you
Se
for
pra
te
fazer
feliz,
encaro
os
meus
medos!
If
it
means
making
you
happy,
I
will
face
my
fears
Não
há
distância
pra
quem
tá
dentro
do
peito
There
is
no
distance
for
those
who
are
inside
each
other's
hearts
Seus
defeitos
não
me
importam
Your
flaws
don't
matter
to
me
Aliás,
com
tantas
qualidades,
nem
daria
pra
ver
Besides,
with
so
many
qualities,
I
wouldn't
even
see
them
Para
o
amor
não
há
fronteiras
For
love,
there
are
no
borders
Te
amar
é
um
privilégio,
sério
Loving
you
is
a
privilege,
really
Não
dá
pra
esquecer
alguém
que
já
faz
parte
do
meu
ser
There's
no
forgetting
someone
who's
already
a
part
of
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Nandes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.