Gabriel Nandes - Singelo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gabriel Nandes - Singelo




Singelo
Простота
Hoje tomei coragem pra dizer tudo o que eu sinto
Сегодня я набрался смелости сказать тебе все, что чувствую.
Sua voz, singelo jeito de falar comigo
Твой голос, твой нежный способ говорить со мной...
Me encantou e meu amor cresceu, cresceu
Он очаровал меня, и моя любовь росла, росла.
Desde o dia em que te vi pela primeira vez
С того самого дня, как я увидел тебя впервые.
Hoje abri meu coração pra você
Сегодня я открыл тебе свое сердце.
Mas, eu sei, é complicado entender
Но я знаю, это сложно понять.
Eu sei também que você tem outro
Я знаю также, что у тебя уже есть другой.
Mas sou eu quem pode dar o melhor pra você
Но это я могу дать тебе всё самое лучшее.
Eu faria qualquer coisa pra te ter agora
Я бы сделал все, чтобы быть с тобой сейчас.
Sorriso verdadeiro eu darei quando te ver
По-настоящему улыбнусь я, только когда увижу тебя.
Eu não sei mais o que faço
Я уже не знаю, что мне делать.
chegou a hora de eu ser feliz e, juntos, construirmos uma história
Настало время мне быть счастливым и вместе с тобой написать нашу историю.
Por você eu percorro o mundo inteiro
Ради тебя я объеду весь мир.
Se for pra te fazer feliz, encaro os meus medos
Если это нужно для твоего счастья, я справлюсь со своими страхами.
Não distância pra quem dentro do peito
Нет расстояния для того, кто в моем сердце.
Seus defeitos não me importam
Твои недостатки меня не волнуют.
Aliás, com tantas qualidades, nem daria pra ver
Кстати, с таким количеством достоинств, их даже не видно.
Para o amor não fronteiras
Для любви нет границ.
Te amar é um privilégio, sério
Любить тебя это привилегия, серьезно.
Não pra esquecer alguém que faz parte do meu ser
Нельзя забыть того, кто уже стал частью меня.
Não
Нельзя.
Não
Нельзя.
Hoje tomei coragem pra dizer tudo o que eu sinto
Сегодня я набрался смелости сказать тебе все, что чувствую.
Sua voz, singelo jeito de falar comigo
Твой голос, твой нежный способ говорить со мной...
Me encantou e meu amor cresceu, cresceu
Он очаровал меня, и моя любовь росла, росла.
Desde o dia em que te vi pela primeira vez
С того самого дня, как я увидел тебя впервые.
Hoje abri meu coração pra você
Сегодня я открыл тебе свое сердце.
Mas, eu sei como é difícil entender
Но я знаю, как это сложно понять.
Sei também que você tem outro
Знаю также, что у тебя уже есть другой.
Mas sou eu quem pode dar o melhor pra você
Но это я могу дать тебе всё самое лучшее.
Eu faria qualquer coisa pra te ter agora
Я бы сделал все, чтобы быть с тобой сейчас.
Sorriso verdadeiro eu darei quando te ver
По-настоящему улыбнусь я, только когда увижу тебя.
Eu não sei mais o que faço
Я уже не знаю, что мне делать.
chegou a hora de eu ser feliz e, juntos, construirmos uma história
Настало время мне быть счастливым и вместе с тобой написать нашу историю.
Por você eu percorro o mundo inteiro
Ради тебя я объеду весь мир.
Se for pra te fazer feliz, encaro os meus medos
Если это нужно для твоего счастья, я справлюсь со своими страхами.
Não distância pra quem dentro do peito
Нет расстояния для того, кто в моем сердце.
Seus defeitos não me importam
Твои недостатки меня не волнуют.
Aliás, com tantas qualidades, nem daria pra ver
Кстати, с таким количеством достоинств, их даже не видно.
Para o amor não fronteiras
Для любви нет границ.
Te amar é um privilégio, sério
Любить тебя это привилегия, серьезно.
Não pra esquecer alguém que faz parte do meu ser
Нельзя забыть того, кто уже стал частью меня.
Não
Нельзя.
Não
Нельзя.
Não
Нет.





Writer(s): Gabriel Nandes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.