Paroles et traduction Gabriel Nandes - Singelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoje
tomei
coragem
pra
dizer
tudo
o
que
eu
sinto
Сегодня
я
набрался
смелости
сказать
тебе
все,
что
чувствую.
Sua
voz,
singelo
jeito
de
falar
comigo
Твой
голос,
твой
нежный
способ
говорить
со
мной...
Me
encantou
e
meu
amor
cresceu,
cresceu
Он
очаровал
меня,
и
моя
любовь
росла,
росла.
Desde
o
dia
em
que
te
vi
pela
primeira
vez
С
того
самого
дня,
как
я
увидел
тебя
впервые.
Hoje
abri
meu
coração
pra
você
Сегодня
я
открыл
тебе
свое
сердце.
Mas,
eu
sei,
é
complicado
entender
Но
я
знаю,
это
сложно
понять.
Eu
sei
também
que
você
já
tem
outro
Я
знаю
также,
что
у
тебя
уже
есть
другой.
Mas
sou
eu
quem
pode
dar
o
melhor
pra
você
Но
это
я
могу
дать
тебе
всё
самое
лучшее.
Eu
faria
qualquer
coisa
pra
te
ter
agora
Я
бы
сделал
все,
чтобы
быть
с
тобой
сейчас.
Sorriso
verdadeiro
eu
só
darei
quando
te
ver
По-настоящему
улыбнусь
я,
только
когда
увижу
тебя.
Eu
já
não
sei
mais
o
que
faço
Я
уже
не
знаю,
что
мне
делать.
Já
chegou
a
hora
de
eu
ser
feliz
e,
juntos,
construirmos
uma
história
Настало
время
мне
быть
счастливым
и
вместе
с
тобой
написать
нашу
историю.
Por
você
eu
percorro
o
mundo
inteiro
Ради
тебя
я
объеду
весь
мир.
Se
for
pra
te
fazer
feliz,
encaro
os
meus
medos
Если
это
нужно
для
твоего
счастья,
я
справлюсь
со
своими
страхами.
Não
há
distância
pra
quem
tá
dentro
do
peito
Нет
расстояния
для
того,
кто
в
моем
сердце.
Seus
defeitos
não
me
importam
Твои
недостатки
меня
не
волнуют.
Aliás,
com
tantas
qualidades,
nem
daria
pra
ver
Кстати,
с
таким
количеством
достоинств,
их
даже
не
видно.
Para
o
amor
não
há
fronteiras
Для
любви
нет
границ.
Te
amar
é
um
privilégio,
sério
Любить
тебя
— это
привилегия,
серьезно.
Não
dá
pra
esquecer
alguém
que
já
faz
parte
do
meu
ser
Нельзя
забыть
того,
кто
уже
стал
частью
меня.
Hoje
tomei
coragem
pra
dizer
tudo
o
que
eu
sinto
Сегодня
я
набрался
смелости
сказать
тебе
все,
что
чувствую.
Sua
voz,
singelo
jeito
de
falar
comigo
Твой
голос,
твой
нежный
способ
говорить
со
мной...
Me
encantou
e
meu
amor
cresceu,
cresceu
Он
очаровал
меня,
и
моя
любовь
росла,
росла.
Desde
o
dia
em
que
te
vi
pela
primeira
vez
С
того
самого
дня,
как
я
увидел
тебя
впервые.
Hoje
abri
meu
coração
pra
você
Сегодня
я
открыл
тебе
свое
сердце.
Mas,
eu
sei
como
é
difícil
entender
Но
я
знаю,
как
это
сложно
понять.
Sei
também
que
você
já
tem
outro
Знаю
также,
что
у
тебя
уже
есть
другой.
Mas
sou
eu
quem
pode
dar
o
melhor
pra
você
Но
это
я
могу
дать
тебе
всё
самое
лучшее.
Eu
faria
qualquer
coisa
pra
te
ter
agora
Я
бы
сделал
все,
чтобы
быть
с
тобой
сейчас.
Sorriso
verdadeiro
eu
só
darei
quando
te
ver
По-настоящему
улыбнусь
я,
только
когда
увижу
тебя.
Eu
já
não
sei
mais
o
que
faço
Я
уже
не
знаю,
что
мне
делать.
Já
chegou
a
hora
de
eu
ser
feliz
e,
juntos,
construirmos
uma
história
Настало
время
мне
быть
счастливым
и
вместе
с
тобой
написать
нашу
историю.
Por
você
eu
percorro
o
mundo
inteiro
Ради
тебя
я
объеду
весь
мир.
Se
for
pra
te
fazer
feliz,
encaro
os
meus
medos
Если
это
нужно
для
твоего
счастья,
я
справлюсь
со
своими
страхами.
Não
há
distância
pra
quem
tá
dentro
do
peito
Нет
расстояния
для
того,
кто
в
моем
сердце.
Seus
defeitos
não
me
importam
Твои
недостатки
меня
не
волнуют.
Aliás,
com
tantas
qualidades,
nem
daria
pra
ver
Кстати,
с
таким
количеством
достоинств,
их
даже
не
видно.
Para
o
amor
não
há
fronteiras
Для
любви
нет
границ.
Te
amar
é
um
privilégio,
sério
Любить
тебя
— это
привилегия,
серьезно.
Não
dá
pra
esquecer
alguém
que
já
faz
parte
do
meu
ser
Нельзя
забыть
того,
кто
уже
стал
частью
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Nandes
Album
Singelo
date de sortie
17-02-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.