Paroles et traduction Gabriel Nandes - Só de Te Amar - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só de Te Amar - Ao Vivo
Просто оттого, что люблю тебя - Живое исполнение
Eu
de
cá,
você
daí
Я
здесь,
ты
там,
Como
eu
queria
te
ver
Как
же
я
хочу
тебя
увидеть
E
poder
te
abraçar
И
обнять
тебя,
Pra
eu
me
encontrar
em
você
Чтобы
найти
себя
в
тебе,
Só
em
você...
Только
в
тебе...
A
distância
entre
nós
dois
Расстояние
между
нами
Não
sei
mais
como
aguentar
Не
знаю,
как
мне
больше
терпеть.
Tempo
longe
de
você
Время
вдали
от
тебя
Parece
nunca
acabar
Кажется,
никогда
не
кончится,
Só
machucar...
Только
причиняет
боль...
Eu
te
amo
amor
Я
люблю
тебя,
любимая,
Então
tá
tudo
bem,
se
você
está
no
pensar
Поэтому
всё
хорошо,
если
ты
в
моих
мыслях.
O
que
eu
sinto
é
maior
que
a
tristeza
de
não
poder
te
olhar
То,
что
я
чувствую,
сильнее
грусти
оттого,
что
не
могу
смотреть
на
тебя,
Só
pra
dizer
que
eu
amei
te
ver
Просто
чтобы
сказать,
как
я
рад
был
тебя
видеть.
Mas
só
de
te
amar
vou
sobreviver
Но
просто
любя
тебя,
я
выживу.
Um
bom
dia
ao
acordar
Доброе
утро,
просыпаясь,
Eu
já
me
sinto
melhor
Мне
уже
становится
лучше.
Saudade
me
faz
sonhar
Тоска
заставляет
меня
мечтать
Com
o
dia
em
que
a
gente
vai
juntos
sorrir...
О
том
дне,
когда
мы
будем
вместе
улыбаться...
Teu
beijo
amor
é
onde
encontro
a
paz
Твой
поцелуй,
любимая,
– это
то
место,
где
я
нахожу
покой,
Isso
é
o
que
importa
pra
mim!
Это
то,
что
важно
для
меня!
Eu
te
amo
amor
Я
люблю
тебя,
любимая,
Então
tá
tudo
bem,
se
você
está
no
pensar.
Поэтому
всё
хорошо,
если
ты
в
моих
мыслях.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Flavio Ferrari, Gabriel Nandes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.