Paroles et traduction Gabriel Nandes - ingênuo - Acústico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ingênuo - Acústico
наивный - Акустика
Tô
louco
pra
te
encontrar
Безумно
хочу
тебя
увидеть
Tô
louco
pra
me
aventurar
Безумно
хочу
рискнуть
Chegou
o
grande
dia
Настал
великий
день
O
frio
na
barriga
Бабочки
в
животе
Faz
tempo
eu
não
sentia
Давно
такого
не
чувствовал
Tô
louco
pra
você
chegar
Безумно
хочу,
чтобы
ты
пришла
E
ver
essa
distância
acabar
И
увидела,
как
эта
дистанция
исчезнет
E
quem
quiser
pode
falar
И
пусть
говорят,
кто
хочет
A
gente
nunca
foi
de
se
importar
Нам
никогда
не
было
до
этого
дела
A
gente
só
tem
tempo
pra
se
amar
У
нас
есть
время
только
друг
для
друга
Pega
minha
mão,
e
vem
comigo
Возьми
мою
руку
и
пойдем
со
мной
Deixa
falar,
meu
bem,
não
ligo
Пусть
говорят,
любимая,
мне
все
равно
Os
meus
amigos
me
chamam
Мои
друзья
называют
меня
De
tolo,
ingênuo,
menino
Глупым,
наивным,
мальчишкой
Mas
é
pra
você
o
meu
sorriso
Но
моя
улыбка
— для
тебя
É
por
você,
pra
quê
motivo?
Это
ради
тебя,
зачем
спрашиваешь?
Te
escolheria
mil
vezes
na
vida
Я
бы
выбрал
тебя
тысячу
раз
в
жизни
Se
fosse
preciso
Если
бы
это
было
нужно
Tô
louco
pra
te
pertencer
Безумно
хочу
принадлежать
тебе
E
ver
a
nossa
história
acontecer
И
увидеть,
как
наша
история
случится
Eu
sei
que
o
tempo
vai
passar
Я
знаю,
что
время
пройдет
E
a
cada
dia
eu
vou
te
merecer
И
с
каждым
днем
я
буду
тебя
достоин
Meu
coração
foi
feito
pra
você
Мое
сердце
создано
для
тебя
Então
pega
minha
mão,
e
vem
comigo
Так
что
возьми
мою
руку
и
пойдем
со
мной
Deixa
falar,
meu
bem,
não
ligo
Пусть
говорят,
любимая,
мне
все
равно
Os
meus
amigos
me
chamam
Мои
друзья
называют
меня
De
tolo,
ingênuo,
menino
Глупым,
наивным,
мальчишкой
Mas
é
pra
você
o
meu
sorriso
Но
моя
улыбка
— для
тебя
É
por
você,
pra
quê
motivo?
Это
ради
тебя,
зачем
спрашиваешь?
Te
escolheria
mil
vezes
na
vida
Я
бы
выбрал
тебя
тысячу
раз
в
жизни
Se
fosse
preciso
Если
бы
это
было
нужно
Pra
ser
bem
sincero
Если
быть
до
конца
честным
É
você
que
eu
quero
Это
ты
мне
нужна
Eu
percorro
essa
distância
pra
te
ter
por
perto
Я
преодолею
это
расстояние,
чтобы
быть
рядом
с
тобой
É
você
que
eu
quero
Это
ты
мне
нужна
Pra
ser
bem
sincero
Если
быть
до
конца
честным
Pra
ser
bem
sincero
Если
быть
до
конца
честным
É
você
que
eu
quero
Это
ты
мне
нужна
Eu
percorro
essa
distância
pra
te
ter
por
perto
Я
преодолею
это
расстояние,
чтобы
быть
рядом
с
тобой
É
você
que
eu
quero
Это
ты
мне
нужна
Pra
ser
bem
sincero
Если
быть
до
конца
честным
É
você
que
eu
quero
Это
ты
мне
нужна
É
você
que
eu
quero
Это
ты
мне
нужна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.