Paroles et traduction Gabriel O Pensador feat. Jade Baraldo - Evolução
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Existem
mulheres
que
são
uma
beleza
Есть
женщины,
которые
просто
красавицы,
Não,
hoje
eu
sei
e
afirmo
com
certeza
Нет,
сегодня
я
знаю
это
и
утверждаю
с
уверенностью,
Que
a
beleza
na
verdade
tá
em
toda
mulher
Что
красота
на
самом
деле
есть
в
каждой
женщине,
Tá
em
todos
os
sentidos,
só
não
vê
quem
não
quer
Она
во
всем,
просто
не
видит
тот,
кто
не
хочет.
Se
quer
saber,
o
quê
Если
хочешь
знать,
что?
Onde
é
lugar
de
mulher
Место
женщины,
É
na
empresa,
na
balada
e
mais
onde
ela
quiser
В
компании,
на
вечеринке
и
там,
где
она
сама
захочет.
Liberdade
na
cabeça,
personalidade
forte
Свобода
в
голове,
сильный
характер,
Mostra
a
atitude
e
estilo,
até
no
corte
de
cabelo
Показывает
свою
позицию
и
стиль,
даже
в
стрижке,
Que
é
da
cor
que
ela
escolheu
Которая
того
цвета,
который
она
выбрала,
Loiro,
negro,
ruivo,
castanho
Блонд,
черный,
рыжий,
каштановый,
Quem
sou
eu
pra
julgar,
criticar
a
escolha
de
alguém
Кто
я
такой,
чтобы
судить,
критиковать
чей-то
выбор?
Homem
de
atitude
sabe
enxergar
além
Настоящий
мужчина
умеет
видеть
глубже,
Dos
estereótipos
e
rótulos
ultrapassados
Чем
стереотипы
и
устаревшие
ярлыки.
Abra
sua
mente
e
olhe
pra
frente
e
pros
lados
Открой
свой
разум
и
смотри
вперед
и
по
сторонам,
Olha
quanta
gente
se
expressando
mais
e
mais
Смотри,
сколько
людей
выражают
себя
все
больше
и
больше,
Cada
um
faz
o
que
quer
e
cada
um
sabe
o
que
faz
Каждый
делает
то,
что
хочет,
и
каждый
знает,
что
делает.
Evolua,
com
amor
e
respeito
Эволюционируй,
с
любовью
и
уважением,
Evolua,
ninguém
é
perfeito
Эволюционируй,
никто
не
идеален,
Evolua,
na
mente
e
no
peito
Эволюционируй,
в
разуме
и
в
сердце,
Evolua,
eu
fiz
desse
jeito
Эволюционируй,
я
сделал
это
так.
Evolua,
é
só
desse
jeito
Эволюционируй,
только
так,
Evolua,
com
amor
e
respeito
Эволюционируй,
с
любовью
и
уважением,
Evolua,
na
mente
e
no
peito
Эволюционируй,
в
разуме
и
в
сердце,
Evolua,
pra
que
preconceito
Эволюционируй,
зачем
предрассудки?
Milhões
de
pessoas
nas
ruas,
é
Миллионы
людей
на
улицах,
да,
Mas
cada
um
tem
uma
essência,
e
essa
essência
é
só
sua
Но
у
каждого
есть
своя
суть,
и
эта
суть
только
твоя.
Seja
você
mesmo,
mas
não
seja
sempre
o
mesmo
Будь
собой,
но
не
будь
всегда
одинаковым,
Evolua
consciência,
pra
que
o
mundo
evolua
Развивай
сознание,
чтобы
мир
развивался.
Diversidade.
Viva
a
diversidade
Многообразие.
Живи
многообразием!
As
divas,
as
damas,
as
donas
de
todas
as
idades
Дивы,
дамы,
хозяйки
всех
возрастов,
As
minas,
as
manas,
as
monas
e
uma
enormidade
Девчонки,
подруги,
монашки
и
огромное
количество
De
guerreiras
que
enfrentaram
tantas
adversidades
Воительниц,
которые
столкнулись
со
столькими
невзгодами.
Guerreira
sim
eu
sou,
nós
somos
Да,
я
- воин,
мы
- воины,
Vamos
sempre
frente
até
o
fim
Мы
всегда
будем
идти
вперед
до
конца.
Eu
vim
do
ventre
de
uma
deusa
Я
вышел
из
чрева
богини,
Bruxa,
louca
e
diferente
igual
a
mim
Ведьмы,
сумасшедшей
и
не
такой,
как
все,
как
и
я.
Nasci
pra
ser
feliz,
dona
do
meu
nariz
Я
родился,
чтобы
быть
счастливым,
хозяином
своей
судьбы,
Não
tenho
tempo
pra
escutar
o
que
todo
mundo
diz
У
меня
нет
времени
слушать,
что
говорят
все
вокруг,
Pra
criticar
tem
muita
boca,
pra
secar
tem
muito
olho
Чтобы
критиковать,
много
ртов,
чтобы
сглазить,
много
глаз,
Mas
o
meu
caminho
eu
escolho
Но
свой
путь
я
выбираю
сам.
Evolua,
com
amor
e
respeito
Эволюционируй,
с
любовью
и
уважением,
Evolua,
ninguém
é
perfeito
Эволюционируй,
никто
не
идеален,
Evolua,
na
mente
e
no
peito
Эволюционируй,
в
разуме
и
в
сердце,
Evolua,
eu
fiz
desse
jeito
Эволюционируй,
я
сделал
это
так.
Evolua,
é
só
desse
jeito
Эволюционируй,
только
так,
Evolua,
com
amor
e
respeito
Эволюционируй,
с
любовью
и
уважением,
Evolua,
na
mente
e
no
peito
Эволюционируй,
в
разуме
и
в
сердце,
Evolua,
pra
que
preconceito
Эволюционируй,
зачем
предрассудки?
Quero
gente
de
verdade
Хочу
настоящих
людей,
Sigo
e
passo
essa
mensagem
Следую
и
передаю
это
послание,
Não
há
nada
que
vá
me
parar,
não
há
nada
Ничто
не
остановит
меня,
ничто.
Todo
mundo
tem
que
ter
chance
У
всех
должен
быть
шанс
De
aprender
a
se
virar
Научиться
справляться
самому,
Todo
mundo
tem
que
ter
a
chance
У
всех
должен
быть
шанс
De
levar,
falar
e
se
expressar
Брать,
говорить
и
выражать
себя.
Todo
mundo
e
cada
um
tem
que
ter
У
всех
и
у
каждого
должны
быть
Atitude
e
respeito
e
positividade
Решительность,
уважение
и
позитив,
Nenhuma
mulher
merece
agressividade
Ни
одна
женщина
не
заслуживает
агрессии,
E
todas
as
mulheres
são
mulheres
de
verdade
И
все
женщины
- настоящие
женщины.
Evolua,
com
amor
e
respeito
Эволюционируй,
с
любовью
и
уважением,
Evolua,
ninguém
é
perfeito
Эволюционируй,
никто
не
идеален,
Evolua,
na
mente
e
no
peito
Эволюционируй,
в
разуме
и
в
сердце,
Evolua,
eu
fiz
desse
jeito
Эволюционируй,
я
сделал
это
так.
Evolua,
é
só
desse
jeito
Эволюционируй,
только
так,
Evolua,
com
amor
e
respeito
Эволюционируй,
с
любовью
и
уважением,
Evolua,
na
mente
e
no
peito
Эволюционируй,
в
разуме
и
в
сердце,
Evolua,
pra
que
preconceito
Эволюционируй,
зачем
предрассудки?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel O Pensador, Jade Baraldo
Album
Evolução
date de sortie
20-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.