Paroles et traduction Gabriel Palhares - Você Partiu Meu Coração
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você Partiu Meu Coração
You Broke My Heart
Você
partiu
meu
coração
You
broke
my
heart
Mas
meu
amor
não
tem
problema,
não,
não
But
my
love
don't
worry,
no,
no
Que
agora
vai
sobrar,
então
'Cause
now
there
will
be
left,
then
Um
pedacin′
pra
cada
esquema
A
piece
for
each
scheme
Só
um
pedacin'
Just
a
piece
Você
partiu
meu
coração
You
broke
my
heart
Mas
meu
amor
não
sinta
pena,
não,
não
But
my
love
don't
feel
sorry,
no,
no
Que
agora
vai
sobrar,
então
'Cause
now
there
will
be
left,
then
Um
pedacin′
pra
cada
esquema
A
piece
for
each
scheme
Só
um
pedacin'
Just
a
piece
Se
eu
não
guardo
nem
dinheiro
If
I
don't
even
keep
money
Que
dirá
guardar
rancor
What
will
I
say
about
keeping
a
grudge
Você
vacilou
primeiro
You
messed
up
first
Nosso
caso
acabou
Our
thing
is
over
E
se
na
fossa
eu
fui
caseiro
And
if
I
was
homemade
in
the
pit
Quando
passo
eu
sou
terror
When
I
pass
by
I'm
terror
Tô
na
vida
de
solteiro
I'm
in
the
bachelor's
life
Preparado
pro
caô
Ready
for
the
chaos
Você
partiu
meu
coração
(ai,
meu
coração)
You
broke
my
heart
(oh,
my
heart)
Mas
meu
amor
não
tem
problema,
não,
não
But
my
love
don't
worry,
no,
no
Que
agora
vai
sobrar,
então
(o
quê,
o
quê?
Ai)
'Cause
now
there
will
be
left,
then
(what,
what?
Oh)
Um
pedacin'
pra
cada
esquema
A
piece
for
each
scheme
Só
um
pedacin′
Just
a
piece
Eu
nunca
quis
seu
coração
I
never
wanted
your
heart
Amor
demais
só
dá
problema,
não,
não
Too
much
love
only
gives
problems,
no,
no
Mas
você
pode
ser,
então
(adivinha
o
quê,
vai)
But
you
can
be,
then
(guess
what,
go)
Um
pedacin′
do
meu
esquema
A
piece
of
my
scheme
Só
um
pedacin
Just
a
piece
Já
passou,
tá
resolvido
It's
over,
it's
solved
Segue
em
frente
e
desapega
Move
on
and
let
go
Mas
se
eu
dançar,
duvido
But
if
I
dance,
I
doubt
Que
você
não
desespera
That
you
won't
despair
Te
esquecer
não
foi
problema
Forgetting
you
wasn't
a
problem
O
problema
é
resolver
The
problem
is
to
solve
Essa
chuva
de
esquema
This
scheme
shower
Que
eu
tenho
que
atender
That
I
have
to
meet
Você
partiu
meu
coração
(ai,
meu
coração)
You
broke
my
heart
(oh,
my
heart)
Mas
meu
amor
não
tem
problema,
não,
não
But
my
love
don't
worry,
no,
no
Mas
você
pode
ser,
então
(o
quê?
O
quê?)
But
you
can
be,
then
(what?
What?)
Um
pedacin'
do
meu
esquema
A
piece
of
my
scheme
Só
um
pedacin′
Just
a
piece
Você
partiu
meu
coração
(ai,
meu
coração)
You
broke
my
heart
(oh,
my
heart)
Mas
meu
amor
não
sinta
pena,
não,
não
But
my
love
don't
feel
sorry,
no,
no
Que
agora
vai
sobrar,
então
(o
quê,
o
quê?
Ai)
'Cause
now
there
will
be
left,
then
(what,
what?
Oh)
Um
pedacin'
pra
cada
esquema
A
piece
for
each
scheme
Só
um
pedacin′
Just
a
piece
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Junior Jeferson Almeida Dos Santos, Romeu R3
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.