Gabriel Rios - Marcela - traduction des paroles en anglais

Marcela - Gabriel Riostraduction en anglais




Marcela
Marcela
Hay otra cura para ese sentimiento
There's another cure for that feeling
Lo de morir pensando en ella
The one of dying thinking about her
Bien no te queda
It doesn't suit you, darling
Bien no te queda
It doesn't suit you, darling
Espada que no hiere
A sword that doesn't wound
Fuego que no quema
A fire that doesn't burn
Ser humano el mejor sistema
Being human is the best system
Víbora que no te envenena
A viper that doesn't poison you
Cuentan las crónicas que en aquel momento ya se daba
The chronicles say that at that moment it was already happening
Que ella iba ya en lo de ella
That she was already into her own thing
El campo sin poeta y sin sus convicciones
The field without a poet and without his convictions
(Mujer sincera)
(A sincere woman)
Y entonces
And then
El dijo y este amor
He said, and this love...
Y ella
And she
Que amor?
What love?
Espada que no hiere
A sword that doesn't wound
Fuego que no quema
A fire that doesn't burn
Ser humano el mejor sistema
Being human is the best system
Que no te quiere
She doesn't want you
Pues fuego que no quema
Just a fire that doesn't burn
Si no te le pegas
If you don't get close to her
Espada que no hiere
A sword that doesn't wound
Fuego que no quema
A fire that doesn't burn
Ay que sálvese quien quiera
Oh, let whoever can save themselves
Que ahí viene Marcela
Here comes Marcela
Espada que no hiere
A sword that doesn't wound
Fuego que no quema
A fire that doesn't burn
Y ahí tienes la triste figura
And there you have the sad figure
Y tu arropándote en la tierra
And you wrapping yourself in the earth
Espada que no hiere
A sword that doesn't wound
Fuego que no quema
A fire that doesn't burn





Writer(s): Gabriel Rios, Ruben Samama


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.