Paroles et traduction Gabriel Rios - Jovem Astro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jovem Astro
Молодая звезда
Fazendo
mais
história
que
arte
rupestre
Творю
больше
истории,
чем
наскальная
живопись
Sou
praga
pior
que
a
peste
Я
чума,
хуже
любой
заразы
Nordeste
no
topo,
na
bad
é
trap
Северо-восток
на
вершине,
в
плохом
настроении
— трэп
Bater
de
frente
não
tente,
não
teste
Сталкиваться
со
мной
не
пытайся,
не
испытывай
судьбу
Flow
Offset
Флоу
как
у
Offset
Cês
são
mais
chatos
que
novela
das
sete
Вы
скучнее,
чем
сериал
в
семь
вечера
Tudo
batendo
cabeça
e
eu
de
borest
Все
качают
головой,
а
я
в
"Боресте"
No
banco
do
Civic
com
as
cat
contando
cash
На
сиденье
"Сивика"
с
кошечками,
считаем
наличные
Fazendo
mais
história
que
arte
rupestre
Творю
больше
истории,
чем
наскальная
живопись
Sou
praga
pior
que
a
peste
Я
чума,
хуже
любой
заразы
Nordeste
no
topo,
na
bad
é
trap
Северо-восток
на
вершине,
в
плохом
настроении
— трэп
Bater
de
frente
não
tente,
não
teste
Сталкиваться
со
мной
не
пытайся,
не
испытывай
судьбу
Flow
Offset
Флоу
как
у
Offset
Cês
são
mais
chatos
que
novela
das
sete
Вы
скучнее,
чем
сериал
в
семь
вечера
Tudo
batendo
cabeça
e
eu
de
borest
Все
качают
головой,
а
я
в
"Боресте"
No
banco
do
Civic
com
as
cat
contando
cash
На
сиденье
"Сивика"
с
кошечками,
считаем
наличные
Fazendo
mais
dinheiro
que
Offset
Зарабатываю
больше
денег,
чем
Offset
No
banco
de
trás
contando
cash
На
заднем
сиденье,
считаю
наличные
Com
as
cat
da
city
é
só
flash
С
красотками
города,
только
вспышки
камер
As
folhas
de
cem
me
aquece
Стопки
сотен
греют
меня
Quando
ela
passa
os
manos
enlouquece
Когда
она
проходит
мимо,
парни
сходят
с
ума
No
paredão
rebolando
ela
desce
На
танцполе
она
двигается
Ela
desce
e
a
galera
enlouquece
Она
двигается,
и
толпа
сходит
с
ума
Ela
desce
e
os
falador
gritam:
help!
Она
двигается,
и
болтуны
кричат:
"Помогите!"
Red
no
copo
ela
bebe
Красное
в
стакане,
она
пьет
Tapa
na
bunda
ela
pede
Шлепка
по
попе,
она
просит
Minha
tropa
não
gasta,
investe
Моя
команда
не
тратит,
а
инвестирует
No
Twitter
preparam
a
thread
В
Твиттере
готовят
тред
Rios
roubou
a
cena
do
trap
Риос
украл
всю
сцену
трэпа
Ô,
peita
que
vamo'
te
cobrar
no
seu
CEP
Эй,
спорь,
и
мы
тебя
найдем
по
твоему
почтовому
индексу
Até
tentam
nos
acompanhar
Даже
пытаются
угнаться
за
нами
Mas
não
consegue,
esquece,
esquece
Но
не
могут,
забудь,
забудь
Fazendo
mais
história
que
arte
rupestre
Творю
больше
истории,
чем
наскальная
живопись
Sou
praga
pior
que
a
peste
Я
чума,
хуже
любой
заразы
Nordeste
no
topo,
na
bad
é
trap
Северо-восток
на
вершине,
в
плохом
настроении
— трэп
Bater
de
frente
não
tente,
não
teste
Сталкиваться
со
мной
не
пытайся,
не
испытывай
судьбу
Flow
Offset
Флоу
как
у
Offset
Cês
são
mais
chatos
que
novela
das
sete
Вы
скучнее,
чем
сериал
в
семь
вечера
Tudo
batendo
cabeça
e
eu
de
borest
Все
качают
головой,
а
я
в
"Боресте"
No
banco
do
Civic
com
as
cat
contando
cash
На
сиденье
"Сивика"
с
кошечками,
считаем
наличные
Eles
ligam
e
pedem
feat
Они
звонят
и
просят
фит
Tô
cobrando
mais
caro
Roddy
Ricch
Я
беру
дороже,
чем
Roddy
Ricch
Respeitado
na
quebrada
mais
do
que
Will
Smith
Уважаемый
в
районе
больше,
чем
Will
Smith
Esses
caras
querem
ser
lobos
e
não
passam
de
Stitch
Эти
парни
хотят
быть
волками,
а
на
деле
всего
лишь
Стич
Na
banheira
tomando
whisky
В
ванне,
попиваю
виски
Cena
de
série
da
Netflix
Сцена
из
сериала
Netflix
Frio
e
calculista
igual
Tommy
Shelby
Холодный
и
расчетливый,
как
Томми
Шелби
Jovem
Astro
estreia
na
MTV
Hits
Молодая
звезда
дебютирует
на
MTV
Hits
Jogador
mais
odiado
do
game
(do
game)
Самый
ненавистный
игрок
в
игре
(в
игре)
Tipo
Lionel
Messi
Как
Лионель
Месси
Fabricando
hit,
buscando
o
Grammy
Создаю
хиты,
стремлюсь
к
Грэмми
Vocês
nem
saíram
do
videocassete
Вы
даже
не
вылезли
из
видеомагнитофона
Temido
em
todo
Nordeste
Меня
боятся
на
всем
Северо-востоке
Me
sinto
um
xerife
no
faroeste
Чувствую
себя
шерифом
на
Диком
Западе
Mandando
em
tudo,
ganhando
o
mundo
Командую
всем,
завоевываю
мир
Cês
até
tentam
acompanhar
Вы
даже
пытаетесь
угнаться
Mas
não
consegue,
esquece
(esquece,
esquece)
Но
не
можете,
забудьте
(забудьте,
забудьте)
Fazendo
mais
história
que
arte
rupestre
Творю
больше
истории,
чем
наскальная
живопись
Sou
praga
pior
que
a
peste
Я
чума,
хуже
любой
заразы
Nordeste
no
topo,
na
bad
é
trap
Северо-восток
на
вершине,
в
плохом
настроении
— трэп
Bater
de
frente
não
tente,
não
teste
Сталкиваться
со
мной
не
пытайся,
не
испытывай
судьбу
Flow
Offset
Флоу
как
у
Offset
Cês
são
mais
chatos
que
novela
das
sete
Вы
скучнее,
чем
сериал
в
семь
вечера
Tudo
batendo
cabeça
e
eu
de
borest
Все
качают
головой,
а
я
в
"Боресте"
No
banco
do
Civic
com
as
cat
contando
cash
На
сиденье
"Сивика"
с
кошечками,
считаем
наличные
Fazendo
mais
história
que
arte
rupestre
Творю
больше
истории,
чем
наскальная
живопись
Sou
praga
pior
que
a
peste
Я
чума,
хуже
любой
заразы
Nordeste
no
topo,
na
bad
é
trap
Северо-восток
на
вершине,
в
плохом
настроении
— трэп
Bater
de
frente
não
tente,
não
teste
Сталкиваться
со
мной
не
пытайся,
не
испытывай
судьбу
Flow
Offset
Флоу
как
у
Offset
Cês
são
mais
chatos
que
novela
das
sete
Вы
скучнее,
чем
сериал
в
семь
вечера
Tudo
batendo
cabeça
e
eu
de
borest
Все
качают
головой,
а
я
в
"Боресте"
No
banco
do
Civic
com
as
cat
contando
cash
На
сиденье
"Сивика"
с
кошечками,
считаем
наличные
Respeita
o
Nordeste,
caralho
(yeah)
Уважай
Северо-восток,
черт
возьми
(да)
Nordeste
no
topo,
caralho
Северо-восток
на
вершине,
черт
возьми
Respeita
o
Nordeste,
caralho
Уважай
Северо-восток,
черт
возьми
Nordeste
no
topo,
caralho
(yeah)
Северо-восток
на
вершине,
черт
возьми
(да)
Respeita
o
Nordeste
(yeah)
Уважай
Северо-восток
(да)
Respeita
o
Nordeste,
caralho
Уважай
Северо-восток,
черт
возьми
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Rios
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.