Gabriel Rios - The Boy Outside - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gabriel Rios - The Boy Outside




The Boy Outside
Паренёк снаружи
The boy outside the boy
Паренёк снаружи, паренёк
Outside never talk to me 'cuz i'm the boy outside the boy outside the boy outside baby gonna see you outside
Снаружи, никогда не говорите со мной, потому что я паренёк снаружи, паренёк снаружи, паренёк снаружи, детка, увидимся снаружи
Oh shit
О чёрт
Everybody's playing but i can't come in
Все играют, а я не могу войти
Big boys out to get me with their grins
Большие парни хотят добраться до меня со своими ухмылками
Rough games well i don't even try but when she's passing by i wish i tried
Грубые игры, ну, я даже не пытаюсь, но когда она проходит мимо, я жалею, что не пытался
They have a lot of fun in this here gathering
Им очень весело на этой тусовке
You can see them little boys as they get into things
Можно видеть, как эти маленькие мальчики чем-то занимаются
Little girls hopping may the wind come in and lift them skirts up to the sky
Маленькие девочки прыгают, пусть ветер ворвется и поднимет их юбки к небу
The things i've been seeing with my eyes
Вещи, которые я видел своими глазами
The boy outside the boy outside never talk to me 'cuz i'm the boy outside the boy outside the boy outside baby gonna see you outside
Паренёк снаружи, паренёк снаружи, никогда не говорите со мной, потому что я паренёк снаружи, паренёк снаружи, паренёк снаружи, детка, увидимся снаружи
Never picking me for their games and things
Никогда не выбирают меня для своих игр и прочего
But always picking on me when it's time to sting
Но всегда цепляются ко мне, когда приходит время жалить
Calling me names and never stoping to think
Обзывают меня и никогда не задумываются
Whatever happened to them other kids
Что случилось с теми другими детьми
Now this here playground be the thing i'm in
Теперь эта площадка то, где я нахожусь
Just cant stop ever wondering but
Просто не могу перестать думать, но
I keep my foot just outside the ring
Я держу ногу за пределами ринга
'Cuz one day i know i'll be king
Потому что однажды я знаю, что буду королём
The boy outside the boy outside
Паренёк снаружи, паренёк снаружи
Never talk to me 'cuz i'm the boy outside the boy outside the boy outside baby gonna see you outside
Никогда не говорите со мной, потому что я паренёк снаружи, паренёк снаружи, паренёк снаружи, детка, увидимся снаружи






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.