Paroles et traduction Gabriel Rodrigues - Colapso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
se
a
noite
for
igual
sábado
eu
faço
What
if
the
night
was
like
Saturday,
I
would:
Te
perco,
te
acho
Lose
you,
find
you
Nossos
corpos
causam
colapso
Our
bodies
cause
collapse
Me
sinto
num
filme
de
ação
I
feel
like
I'm
in
an
action
movie
Bonnie
e
clyde,
os
procurados
Bonnie
and
Clyde,
the
wanted
ones
Perigoso
e
frágil
Dangerous
and
fragile
O
seu
corpo
causa
colapso
Your
body
causes
collapse
Pensei
que
no
fim
da
noite
era
só
um
abraço
I
thought
at
the
end
of
the
night
it
was
just
a
hug
Além
das
suas
amiga
me
chamarem
de
falso
Besides
your
friends
calling
me
fake
Não
culpa
minha
se
as
não
paty
desceram
do
salto
Not
my
fault
if
the
non-party
girls
got
off
their
high
horse
Dei
chance
e
hoje
vivem
com
peso
pois
não
tiraram
pedaço
I
gave
them
a
chance
and
today
they
live
with
the
weight
because
they
didn't
get
a
piece
E
dentro
da
sua
praia
sempre
andei
descanso
And
inside
your
beach
I
always
rested
Não
sabem
do
tsunami
que
em
você
eu
causo
They
don't
know
about
the
tsunami
I
cause
in
you
Com
uma
garrafa
na
mão,
uma
princesa
na
outra
With
a
bottle
in
one
hand,
a
princess
in
the
other
Já
falei
que
to
contigo,
segurança,
eu
passo
I've
already
told
you
that
I'm
with
you,
security,
I'll
pass
E
eu
corto
gastos,
giro
o
mundo,
muitos
dizem
que
eu
me
acho
And
I
cut
expenses,
travel
the
world,
many
say
I
think
I'm
something
special
Cortei
laços,
desse
mesmo
mundo
e
só
fez
sentido
I
cut
ties,
from
that
same
world
and
it
only
made
sense
Quando
subi
a
rua
fiquei
lá
no
alto
When
I
went
up
the
street
I
stayed
up
there
E
por
muito
tempo
foi
mais
fácil
And
for
a
long
time
it
was
easier
Enxerga
erros
dos
outros
do
que
admitir
To
see
the
mistakes
of
others
than
to
admit
Eu
ter
zerado
seu
jogo
fez
nossa
noite
virar
My
resetting
your
game
turned
our
night
around
E
é
apenas
o
esboço
de
toda
minha
arte
por
aí
And
it's
just
an
outline
of
all
my
art
out
there
Fui
de
elemento
surpresa
pra
festa
I
went
to
the
party
as
a
surprise
element
De
elemento
preso
contigo
na
sua
cela
From
being
a
surprise
element
to
being
locked
up
with
you
in
your
cell
Nem
tava
na
minha
mira
I
didn't
even
have
you
in
my
sights
Mas
tava
na
minha
cama
But
you
were
in
my
bed
Bela
adormecida
Sleeping
beauty
Tem
café
aí
em
cima
There's
coffee
up
there
Já
vivemos
no
perigo
o
bastante
We've
been
in
enough
danger
Amanhã
é
outro
dia
Tomorrow
is
another
day
E
se
a
noite
for
igual
sábado
eu
faço
What
if
the
night
was
like
Saturday,
I
would:
Te
perco,
te
acho
Lose
you,
find
you
Nossos
corpos
causam
colapso
Our
bodies
cause
collapse
Me
sinto
num
filme
de
ação
I
feel
like
I'm
in
an
action
movie
Bonnie
e
clyde,
os
procurados
Bonnie
and
Clyde,
the
wanted
ones
Perigoso
e
frágil
Dangerous
and
fragile
O
seu
corpo
causa
colapso
Your
body
causes
collapse
Dobro
de
loucura,
dobro
de
lucro
pra
sua
conta,
assaltamos
I
double
my
madness,
double
my
profit,
we
rob
your
account
Ah
se
saltamos
Oh,
if
we
jump
Pra
um
lugar
bem
longe
dos
planos
To
a
place
far
from
the
plans
Abre
o
mapa
e
vamos
Open
the
map
and
let's
go
Camuflados
estamos
We
are
camouflaged
Pode
ficar
tranks
You
can
stay
calm
Antes
dos
seus
compromissos
nos
voltamos
We'll
be
back
before
your
commitments
Ah,
entra
no
trailer
Oh,
get
in
the
trailer
Ah,
bora
fazer
um
trailer
Oh,
let's
make
a
trailer
Da
nossa
vida
em
um
mês
Of
our
life
in
a
month
Fez
mais
bilheteria
que
maze
runner
It
made
more
box
office
than
Maze
Runner
E
eu
corro
labirintos
só
pra
te
tocar
de
novo
And
I
run
labyrinths
just
to
touch
you
again
Mudo
gênero
do
mundo
pra
comédia
romântica
I
change
the
genre
of
the
world
to
romantic
comedy
Deixa
eu
te
encontrar,
ou
me
encontra
Let
me
find
you,
or
find
me
Deixa
eu
te
mostrar
Let
me
show
you
Um
jeito
de
viciar
e
querer
ficar
do
lado
de
cá
A
way
to
get
addicted
and
want
to
stay
on
this
side
E
se
a
noite
for
igual
sábado
eu
faço
What
if
the
night
was
like
Saturday,
I
would:
Te
perco,
te
acho
Lose
you,
find
you
Nossos
corpos
causam
colapso
Our
bodies
cause
collapse
Me
sinto
num
filme
de
ação
I
feel
like
I'm
in
an
action
movie
Bonnie
e
clyde,
os
procurados
Bonnie
and
Clyde,
the
wanted
ones
Perigoso
e
frágil
Dangerous
and
fragile
O
seu
corpo
causa
colapso
Your
body
causes
collapse
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Colapso
date de sortie
13-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.