Paroles et traduction Gabriel Rodrigues - Só Os Loucos Sabem - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só Os Loucos Sabem - Remix
Only the Crazy Know - Remix
Tentei
mentir
pra
que
eu
mais
amava
I
tried
to
lie
to
the
one
I
loved
the
most
E
admiti
os
piores
erros
e
continuava
a
falar
And
I
admitted
my
worst
mistakes
and
kept
talking
E
mais
me
afundava
And
I
kept
sinking
deeper
Agora
eu
sei
exatamente
o
que
fazer
Now
I
know
exactly
what
to
do
Bom
recomeçar,
poder
contar
com
você
It's
good
to
start
over,
to
be
able
to
count
on
you
Pois
eu
me
lembro
de
tudo
irmão
Because
I
remember
everything,
brother
Eu
estava
lá
também
I
was
there
too
Um
homem
quando
está
em
paz
A
man
at
peace
Não
quer
guerra
com
ninguém
Wants
no
war
with
anyone
Eu
segurei
minhas
lágrimas,
guardei
pra
quando
você
for
I
held
back
my
tears,
saved
them
for
when
you
left
Não
demonstrei
emoção
I
showed
no
emotion
É
ação
depois
de
olhar
nos
olhos
e
ver
que
o
amor
não
era
promissor
It's
action
after
looking
into
your
eyes
and
seeing
that
love
was
not
promising
Tava
te
observando
desde
a
noite
anterior
I
had
been
watching
you
since
the
night
before
E
percebi
que
aprendendo
mais
sobre
And
I
realized
that
I
learned
more
about
A
percepção
eu
aprendo
mais
com
a
dor
Perception,
I
learn
more
from
pain
E
disso
os
loucos
sabem
And
that's
what
the
crazy
people
know
E
disso
os
loucos
sabem
And
that's
what
the
crazy
people
know
E
disso
os
loucos
sabem
And
that's
what
the
crazy
people
know
E
disso
os
loucos
sabem
And
that's
what
the
crazy
people
know
Toda
positividade
eu
desejo
a
você
I
wish
you
all
the
positivity
Pois
precisamos
disso
nos
dias
de
luta
For
we
need
it
in
our
days
of
struggle
O
medo
segue
os
nossos
sonhos
Fear
follows
our
dreams
O
medo
segue
os
nossos
sonhos
Fear
follows
our
dreams
Menina
linda,
eu
quero
morar
na
sua
rua
Beautiful
girl,
I
want
to
live
on
your
street
Você
deixou
saudade
I
miss
you
Você
deixou
saudade
I
miss
you
Quero
te
ver
outra
vez
I
want
to
see
you
again
Quero
te
ver
outra
vez
I
want
to
see
you
again
Deixou
saudade
I
miss
you
Segurei
minhas
lágrimas,
guardei
pra
quando
você
for
I
held
back
my
tears,
saved
them
for
when
you
left
Não
demonstrei
emoção
I
showed
no
emotion
É
ação
depois
de
olhar
nos
olhos
e
ver
que
o
amor
não
era
promissor
It's
action
after
looking
into
your
eyes
and
seeing
that
love
was
not
promising
Tava
te
observando
desde
a
noite
anterior
I
had
been
watching
you
since
the
night
before
E
percebi
que
aprendendo
mais
sobre
And
I
realized
that
I
learned
more
about
A
percepção
eu
aprendo
mais
com
a
dor
Perception,
I
learn
more
from
pain
E
disso
os
loucos
sabem
And
that's
what
the
crazy
people
know
E
disso
os
loucos
sabem
And
that's
what
the
crazy
people
know
E
disso
os
loucos
sabem
And
that's
what
the
crazy
people
know
E
disso
os
loucos
sabem
And
that's
what
the
crazy
people
know
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.