Paroles et traduction Gabriel Rodrigues - Só Os Loucos Sabem - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só Os Loucos Sabem - Remix
Только сумасшедшие знают - Ремикс
Tentei
mentir
pra
que
eu
mais
amava
Я
пытался
солгать
той,
кого
любил
больше
всех,
E
admiti
os
piores
erros
e
continuava
a
falar
И
признал
худшие
ошибки,
и
продолжал
говорить,
E
mais
me
afundava
И
все
глубже
тонул.
Agora
eu
sei
exatamente
o
que
fazer
Теперь
я
точно
знаю,
что
делать,
Bom
recomeçar,
poder
contar
com
você
Хорошо
начать
заново,
рассчитывая
на
тебя.
Pois
eu
me
lembro
de
tudo
irmão
Ведь
я
помню
все,
брат,
Eu
estava
lá
também
Я
тоже
там
был.
Um
homem
quando
está
em
paz
Мужчина,
когда
он
в
мире,
Não
quer
guerra
com
ninguém
Не
хочет
войны
ни
с
кем.
Eu
segurei
minhas
lágrimas,
guardei
pra
quando
você
for
Я
сдерживал
свои
слезы,
хранил
их
до
твоего
ухода,
Não
demonstrei
emoção
Не
показывал
эмоций.
É
ação
depois
de
olhar
nos
olhos
e
ver
que
o
amor
não
era
promissor
Это
действие
после
взгляда
в
глаза
и
понимания,
что
любовь
не
была
многообещающей.
Tava
te
observando
desde
a
noite
anterior
Я
наблюдал
за
тобой
с
прошлой
ночи
E
percebi
que
aprendendo
mais
sobre
И
понял,
что,
узнавая
больше
о
A
percepção
eu
aprendo
mais
com
a
dor
Восприятии,
я
больше
учусь
через
боль.
E
disso
os
loucos
sabem
И
это
знают
сумасшедшие.
E
disso
os
loucos
sabem
И
это
знают
сумасшедшие.
E
disso
os
loucos
sabem
И
это
знают
сумасшедшие.
E
disso
os
loucos
sabem
И
это
знают
сумасшедшие.
Toda
positividade
eu
desejo
a
você
Вся
позитивность,
которую
я
желаю
тебе,
Pois
precisamos
disso
nos
dias
de
luta
Ведь
нам
это
нужно
в
дни
борьбы.
O
medo
segue
os
nossos
sonhos
Страх
следует
за
нашими
мечтами,
O
medo
segue
os
nossos
sonhos
Страх
следует
за
нашими
мечтами.
Menina
linda,
eu
quero
morar
na
sua
rua
Красивая
девушка,
я
хочу
жить
на
твоей
улице.
Você
deixou
saudade
Ты
оставила
тоску,
Você
deixou
saudade
Ты
оставила
тоску.
Quero
te
ver
outra
vez
Хочу
увидеть
тебя
снова,
Quero
te
ver
outra
vez
Хочу
увидеть
тебя
снова.
Deixou
saudade
Оставила
тоску.
Segurei
minhas
lágrimas,
guardei
pra
quando
você
for
Я
сдерживал
свои
слезы,
хранил
их
до
твоего
ухода,
Não
demonstrei
emoção
Не
показывал
эмоций.
É
ação
depois
de
olhar
nos
olhos
e
ver
que
o
amor
não
era
promissor
Это
действие
после
взгляда
в
глаза
и
понимания,
что
любовь
не
была
многообещающей.
Tava
te
observando
desde
a
noite
anterior
Я
наблюдал
за
тобой
с
прошлой
ночи
E
percebi
que
aprendendo
mais
sobre
И
понял,
что,
узнавая
больше
о
A
percepção
eu
aprendo
mais
com
a
dor
Восприятии,
я
больше
учусь
через
боль.
E
disso
os
loucos
sabem
И
это
знают
сумасшедшие.
E
disso
os
loucos
sabem
И
это
знают
сумасшедшие.
E
disso
os
loucos
sabem
И
это
знают
сумасшедшие.
E
disso
os
loucos
sabem
И
это
знают
сумасшедшие.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.