Paroles et traduction Gabriel Romero y Su Orquesta - Jaime Molina
Recuerdo
que
Jaime
Molina
I
remember
that
Jaime
Molina
Cuando
estaba
borracho,
ponía
esta
condición
When
he
was
drunk,
he
would
put
this
condition
Que,
si
yo
moría
primero
el
me
hacía
un
retrato
That
if
I
died
first,
he
would
make
a
portrait
of
me
O,
si
él
se
moría
primero
le
sacaba
un
son
Or,
if
he
died
first,
he
would
get
a
song
out
of
me
Que,
si
yo
moría
primero
él
me
hacía
un
retrato
That
if
I
died
first,
he
would
make
a
portrait
of
me
O,
si
él
se
moría
primero
le
sacaba
un
son
Or,
if
he
died
first,
he
would
get
a
song
out
of
me
Ahora
prefiero
esta
condición
Now
I
prefer
this
condition
Que
élme
hiciera
el
retrato
y
no
sacarlo
el
son
That
he
would
make
the
portrait
of
me,
instead
of
him
getting
the
song
out
of
me
(Ahora
prefiero
esta
condición,
que
él
me
hiciera
el
retrato
y
no
sacarlo
el
son)
(Now
I
prefer
this
condition,
that
he
would
make
the
portrait
of
me,
instead
of
him
getting
the
song
out
of
me)
Recuerdos
del
valle,
aioo
Memories
of
the
valley,
honey
Famosas
fueron
sus
parrandas
His
parties
were
famous
Que
a
ningún
amigo
dejaba
dormir
He
wouldn't
let
any
friend
sleep
Cuando
estaba
bebiendo
When
he
was
drinking
Siempre
me
insultaba
He
would
always
insult
me
Con
frases
de
cariño
que
él
sabía
decir
With
loving
phrases
that
he
knew
how
to
say
Cuando
estaba
bebiendo
When
he
was
drinking
Siempre
me
insultaba
He
would
always
insult
me
Con
frases
de
cariño
que
él
sabía
decir
With
loving
phrases
that
he
knew
how
to
say
Después
en
las
piernas
se
me
sentaba
Then
he
would
sit
on
my
lap
Me
contaba
un
chiste
y
se
ponía
a
reír
He
would
tell
me
a
joke
and
start
laughing
(Después
en
las
piernas
se
me
sentaba,
me
contaba
un
chiste
y
se
ponía
a
reír)
(Then
he
would
sit
on
my
lap,
he
would
tell
me
a
joke
and
start
laughing)
Ay
que
rico
Oh,
it
was
lovely
La
cosa
comenzó
muy
niño
It
started
when
I
was
a
little
boy
Jaime
Molina
me
enseño
a
beber
Jaime
Molina
taught
me
how
to
drink
A
donde
quiera
estaba,
él
estaba
conmigo
Where
he
was,
I
was
Y
donde
quiera
estaba,
yo
estaba
con
él
And
where
I
was,
he
was
A
donde
quiera
estaba,
él
estaba
conmigo
Where
he
was,
I
was
Y
donde
quiera
estaba,
yo
estaba
con
él
And
where
I
was,
he
was
Ahora
me
duele
que
él
se
haya
ido
Now
it
pains
me
that
he's
gone
Yo
quedé
sin
Jaime
y
él
sin
Rafael
I'm
without
Jaime
and
he's
without
Rafael
(Y
ahora
me
duele
que
él
se
haya
ido)
(And
now
it
pains
me
that
he's
gone)
Yo
quedé
sin
Jaime
y
él
sin
Rafael
I'm
without
Jaime
and
he's
without
Rafael
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.