Gabriel Romero y Su Orquesta - La Casa en el Aire - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gabriel Romero y Su Orquesta - La Casa en el Aire




La Casa en el Aire
The House in the Air
Te voy a hacer una casa en el aire
I'm going to build you a house in the air
Solamente pa' que vivas
Just for you to live in
Después le pongo un letrero bien grande
Then I'll put a big sign
De nubes blancas que diga Adaluz.(bis)
Of white clouds that says Adaluz.(bis)
Cuando Adaluz sea una señorita
When Adaluz is a young lady
Y alguno le quiera hablar de amor
And someone wants to talk to her about love
El tipo tiene que ser aviador
The guy has to be a pilot
Para que pueda hacerle una visita(bis)
So that he can visit her(bis)
Por que el que no vuela no sube
Because whoever doesn't fly can't go up
A ver a Adaluz en las nubes
To see Adaluz in the clouds
Porque el que no vuela no llega allá
Because whoever does not fly cannot reach her there
A ver a Adaluz en la inmensidad.
To see Adaluz in the immensity.
Voy a hacer mi casa en el aire
I'm going to build my house in the air
Pa'que no te moleste nadie
So that no one will bother you
Ponte a pensar cómo será e' bonito
Think about how wonderful it will be
Vivir arriba e' todo el mundo
Living above everyone else
Allá en las nubes con los angelitos
Up there in the clouds with the angels
Sin que te pueda molestar ninguno (bis)
Without anyone being able to bother you (bis)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.