Gabriel Sater - Quando For a Hora - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gabriel Sater - Quando For a Hora




Quando For a Hora
When the Time Comes
Tudo nessa vida está pra começar
Everything in this life is about to begin
Quando for a hora sim será
When the time comes it shall be
Tudo no seu tempo tempo de passar
Everything in its time time to pass
Viver é seguir pra algum lugar
To live is to follow somewhere
Que posso fazer se venta pra todo lado
What can I do if the wind blows everywhere
O que vou dizer se ninguém me perguntar
What am I going to say if nobody asks me
Como vou saber se vivo desocupado
How am I going to know if I live unoccupied
Todo lado tem um do lado de
Every side has one there from the other side
Onde se vai chegar talvez
Where one might end up perhaps
Um bom lugar pra se viver
A good place to live
Certeza que chorar se vai
For sure there will be crying
E trilhos pra se levar o trem
And tracks to carry the train
Tente se soltar quando o amor chegar
Try to let go when love comes
Deixa a correnteza te levar
Let the current take you
Pense numa flor, tente flutuar
Think of a flower, try to float
Tudo está ai pra se contar
Everything is there to tell
Olhos pra se olhar as estrelas rebrilhando
Eyes to look at the shining stars
Ouvidos pra escutar o ronco dos oceanos
Ears to listen to the roaring ocean
Boca pra cantar canções, amores ciganos
Mouth to sing songs, gypsy loves
Sonhos pra sonhar um lugar sem desenganos
Dreams to dream of a place without disillusions
Onde se vai chegar talvez
Where one might end up perhaps
Um bom lugar pra se viver
A good place to live
Certeza que chorar se vai
For sure there will be crying
E trilhos pra se levar o trem
And tracks to carry the train
Onde se vai chegar talvez
Where one might end up perhaps
Um bom lugar pra se viver
A good place to live
Certeza que chorar se vai
For sure there will be crying
E trilhos pra se levar o trem
And tracks to carry the train
Tente se soltar quando o amor chegar
Try to let go when love comes
Quando for a hora sim será
When the time comes, it will be
Fim
End






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.