Gabriel Teodros feat. Kimmortal - Solidarity - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gabriel Teodros feat. Kimmortal - Solidarity




If your freedom and mine are really bound together
Если твоя свобода и моя действительно связаны воедино
We need to make sure we're not standing on each other's backs
Нам нужно убедиться, что мы не стоим друг у друга за спиной
Both of our bodies have been fetishized
Оба наших тела были фетишизированы
Soul and mind
Душа и разум
I don't want to live inside their eyes
Я не хочу жить в их глазах
Or internalize lies that they say about you
Или усваивать ложь, которую они говорят о вас
Because I know nothing that they say about me's true
Потому что я знаю, что ничто из того, что они говорят обо мне, не является правдой
It's televised, mass manipulators bait and hide
Это транслируется по телевидению, массовые манипуляторы заманивают и прячутся
Stories of a people that could really humanize
Истории о людях, которые могли бы по-настоящему очеловечить
Anyone but white men is always other'd
Любой, кроме белых мужчин, всегда другой.
Why
Почему?
I don't want to center them in any of my rhymes
Я не хочу ставить их в центр ни в одном из своих стихотворений
But we become a synonym to "them" when we don't try
Но мы становимся синонимом "их", когда не пытаемся
To really see ourselves and the space we occupy
По-настоящему увидеть самих себя и пространство, которое мы занимаем
I know I am light-skin, masculine, American passport holding
Я знаю, что у меня светлая кожа, мужественный вид, у меня американский паспорт.
Born with the privilege to be blind to anybody on the outside
Рожденный с привилегией быть слепым ко всему внешнему
If I choose to
Если я решу
Self-mutilation, men do it for power
Членовредительство, мужчины делают это ради власти
And our sensuality gets completely devoured
И наша чувственность полностью поглощается
We become loveless, and just to get touched
Мы становимся лишенными любви, и просто для того, чтобы к нам прикоснулись
Sex is more of a drug yet, abuse isn't mutual
Секс - это скорее наркотик, но насилие не является взаимным
So often we hurt hearts
Так часто мы раним сердца
It's like we all lost ours
Как будто мы все потеряли своих
For freedom we go far, but
За свободой мы идем далеко, но
Knowing yourself is where solidarity starts
Познание себя - вот с чего начинается солидарность
I know I can't see it through your eyes
Я знаю, что не могу видеть это твоими глазами
So I listen for your vision even when my hands tied
Поэтому я прислушиваюсь к твоему видению, даже когда у меня связаны руки
If oppression is connected then our freedom's intertwined
Если угнетение взаимосвязано, то наша свобода переплетена
Gotta make sure we don't harm each other when we fight
Нужно убедиться, что мы не причиним вреда друг другу, когда будем ссориться
For our freedom, for the land, for each other, for our lives
За нашу свободу, за землю, друг за друга, за наши жизни
For our people locked behind bars and enemy lines
Для наших людей, запертых за решеткой и в тылу врага
For Black and Indigenous lives, for disability rights
За жизнь чернокожих и коренных народов, за права инвалидов
We don't get free if we leave anyone behind
Мы не станем свободными, если оставим кого-нибудь позади
Our communities are intertwined
Наши сообщества тесно переплетены
Though we've forgotten it
Хотя мы и забыли об этом
Through decades we've internalized
На протяжении десятилетий мы усваивали
They invented these racist myths about me and you
Они придумали эти расистские мифы обо мне и о тебе
It's gonna take my whole lifetime to undo
На то, чтобы все исправить, уйдет вся моя жизнь
The anti-Blackness in my community
Борьба с чернотой в моем сообществе
The same tactics they used in the Philippines
Ту же тактику они использовали на Филиппинах
Control the land through white supremacy
Контролируйте землю с помощью превосходства белых
Centered whiteness, made up the model minority
Сосредоточенная белизна, составлявшая образцовое меньшинство
If your liberation is bound up in mine
Если твое освобождение связано с моим
We can not just pick and choose whatever we like
Мы не можем просто так выбирать все, что нам нравится
Filipinos in art, dance and music
Филиппинцы в искусстве, танцах и музыке
I have benefited so who do I align with
Я извлек пользу, так с кем же мне объединиться
When I was a Brown Queer in all white spaces
Когда я был коричневым педиком во всех белых пространствах
You gave me a language from which to name it
Ты дал мне язык, на котором я могу это назвать
It's ongoing work to confront what's inside
Это постоянная работа по противостоянию тому, что находится внутри
The way we've hurt you
То, как мы причинили тебе боль
The way we fetishize
То, как мы фетишизируем
My history shows we fought side by side
Моя история показывает, что мы сражались бок о бок
From General Fagen to our worker's rights
От генерала Фейгена до прав наших работников
Our resistance shows we were organized
Наше сопротивление показывает, что мы были организованы
Against a nation that thrived off genocide
Против нации, которая процветала за счет геноцида
So if I feel discomfort, I need to lean in
Поэтому, если я чувствую дискомфорт, мне нужно наклониться
Because it means my solidarity strengthens
Потому что это означает, что моя солидарность укрепляется
It's gonna take more than a post and a like
Это займет больше, чем просто пост и лайк
Defund police
Отстранить полицию
Center Black Trans lives
Центр жизни чернокожих трансгендеров
I know I can't see it through your eyes
Я знаю, что не могу видеть это твоими глазами
So I listen for your vision even when my hands tied
Поэтому я прислушиваюсь к твоему видению, даже когда у меня связаны руки
If oppression is connected then our freedom's intertwined
Если угнетение взаимосвязано, то наша свобода переплетена
Gotta make sure we don't harm each other when we fight
Нужно убедиться, что мы не причиним вреда друг другу, когда будем ссориться
For our freedom, for the land, for each other, for our lives
За нашу свободу, за землю, друг за друга, за наши жизни
For our people locked behind bars and enemy lines
Для наших людей, запертых за решеткой и в тылу врага
For Black and Indigenous lives, for disability rights
За жизнь чернокожих и коренных народов, за права инвалидов
We don't get free if we leave anyone behind
Мы не станем свободными, если оставим кого-нибудь позади





Writer(s): Gabriel Teodros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.