Paroles et traduction Gabriel Teodros - Racoon Rock (feat. Toni Hill)
Racoon Rock (feat. Toni Hill)
Рок Енота (при участии Тони Хилл)
We
got
a
lot
of
work
to
do
У
нас
много
работы,
We
got
a
lot
of
work
to
do
У
нас
много
работы,
We
got
a
lot
of
work
to
do
У
нас
много
работы,
We
got
a
lot
of
work
work
work
У
нас
много
работы,
работы,
работы,
We
got
a
lot
of
work
to
do
У
нас
много
работы,
We
got
a
lot
of
work
to
do
У
нас
много
работы,
We
got
a
lot
of
work
work
work
У
нас
много
работы,
работы,
работы.
Community-based
Общественная,
They
say
it
takes
a
village
to
raise
children
Говорят,
чтобы
вырастить
детей,
нужна
целая
деревня.
Community
safe
to
say
in
need
of
repair,
rebuilding
Безопасность
общества,
можно
сказать,
нуждается
в
ремонте,
восстановлении.
87
Billion
dollars
spent
by
our
so-called
government
87
миллиардов
долларов
потратило
наше
так
называемое
правительство,
Yet
we
need
textbooks
and
medicare
Но
нам
нужны
учебники
и
здравоохранение,
Shoes
and
clothes
for
boys
and
girls
to
wear
Обувь
и
одежда
для
мальчиков
и
девочек.
I
must
teach
young
women
to
take
pride
and
education
as
they
doing
themselves
Я
должен
научить
молодых
женщин
гордиться
собой
и
образованием,
пока
они
занимаются
собой,
And
you
must
teach
young
men
to
love
honest,
stay
near
us
and
help
А
ты
должен
научить
молодых
людей
любить
честно,
быть
рядом
с
нами
и
помогать.
Because
together
we
can
rise
above
our
present
state
of
being
Потому
что
вместе
мы
сможем
подняться
над
нашим
нынешним
состоянием,
From
the
lost
states
of
America,
Mozambique
to
the
Caribbean
Из
потерянных
штатов
Америки,
Мозамбика
до
Карибского
бассейна.
Put
your
fists
where
I
can
see
'em
Покажи
мне
свои
кулаки,
We
got
a
lot
of
work
to
do
У
нас
много
работы,
We
got
a
lot
of
work
to
do
У
нас
много
работы,
We
got
a
lot
of
work
to
do
У
нас
много
работы,
We
got
a
lot
of
work
work
work
У
нас
много
работы,
работы,
работы,
We
got
a
lot
of
work
to
do
У
нас
много
работы,
We
got
a
lot
of
work
to
do
У
нас
много
работы,
We
got
a
lot
of
work
work
work
У
нас
много
работы,
работы,
работы.
I
work,
love,
for
the
youth
Я
работаю,
люблю
ради
молодежи,
Break
cycles
of
abuse
Разрываю
порочные
круги,
See
the
babies
eyes
used
to
the
lies
Вижу,
как
детские
глаза
привыкли
ко
лжи,
Glamorized
material
like
they
made
up
of
what's
on
the
outside
Идеализированный
материализм,
как
будто
они
созданы
из
того,
что
снаружи.
I
tell
'em
to
fight,
and
live
life
for
a
greater
cause
Я
говорю
им
бороться
и
жить
ради
великой
цели,
They
grew
up
on
the
blocks,
lullabied
by
gunshots
Они
выросли
на
улицах,
убаюканные
выстрелами.
Pray
they
never
get
indifferent
Молюсь,
чтобы
они
никогда
не
стали
равнодушными,
Find
beauty
in
they
scars
Чтобы
находили
красоту
в
своих
шрамах
And
love
who
they
are
И
любили
себя
такими,
какие
они
есть,
Knowing
that
this
road
is
hard
Зная,
что
этот
путь
труден.
Just
don't
stop
living
Просто
не
переставайте
жить.
I
must
teach
men
to
listen
Я
должен
научить
мужчин
слушать,
Challenge
all
the
sexist
conditioning
Бросать
вызов
всем
сексистским
установкам,
And
you
must
teach
young
women
to
believe
in
themselves
А
ты
должен
научить
молодых
женщин
верить
в
себя,
While
this
world
tries
to
break
'em
Пока
этот
мир
пытается
их
сломать.
Just
don't
stop
being
you
Просто
не
переставай
быть
собой.
We
got
a
lot
of
work
to
do,
it's
true
У
нас
много
работы,
это
правда.
We
got
a
lot
of
work
to
do
У
нас
много
работы,
We
got
a
lot
of
work
to
do
У
нас
много
работы,
We
got
a
lot
of
work
to
do
У
нас
много
работы,
We
got
a
lot
of
work
work
work
У
нас
много
работы,
работы,
работы,
We
got
a
lot
of
work
to
do
У
нас
много
работы,
We
got
a
lot
of
work
to
do
У
нас
много
работы,
We
got
a
lot
of
work
work
work
У
нас
много
работы,
работы,
работы.
I
know
they
want
us
to
suffer
Я
знаю,
они
хотят,
чтобы
мы
страдали,
But
we
can't
give
up
Но
мы
не
можем
сдаваться.
Just
for
the
profits?
no
Только
ради
прибыли?
Нет.
I
flow
for
my
peoples
soul
medicine
Я
читаю
рэп
ради
лекарств
для
души
моего
народа,
For
the
frontlines
Ради
передовой,
Drums
that
they
beat
in
wartime
Барабанов,
которые
бьют
во
время
войны,
Love
as
artillery
like
bullets
when
we
spit
rhymes
Любовь
как
артиллерия,
как
пули,
когда
мы
читаем
рифмы.
Rhymes
manifest
Рифмы
проявляются,
Keep
music
in
our
chest
vessel
Храните
музыку
в
нашем
сундуке,
Take
power
fist
grip
upon
our
future
threshold
Возьмите
власть
в
свои
руки
на
пороге
нашего
будущего,
Embrace
family,
community,
globally
Примите
семью,
общество,
весь
мир,
Grow
stronger
together
Становитесь
сильнее
вместе
And
keep
love
in
our
hearts
И
храните
любовь
в
своих
сердцах.
Hip-hop
is
forever
Хип-хоп
вечен.
And
the
song
says
И
песня
говорит:
We
shall
overcome
Мы
победим.
Rock,
rock
on,
rock
Жги,
жги,
жги,
To
all
freedom
fighters,
from
South
Seattle,
CD
Всем
борцам
за
свободу,
от
Южного
Сиэтла,
СиДи,
Northeast
Portland,
the
Philippines
Северо-Восточного
Портленда,
Филиппин,
Haiti
to
Venezuela,
Cuba
to
Somalia,
Eritrea
to
Ethiopia
Гаити
- Венесуэле,
Куба
- Сомали,
Эритрея
- Эфиопии,
To
New
Orleans,
to
Philly,
to
Brooklyn
Новому
Орлеану,
Филадельфии,
Бруклину,
Everywhere,
all
families,
mothers,
revolutionary
lovers,
fighters
Везде,
всем
семьям,
матерям,
революционным
любовникам,
борцам,
OG's,
to
the
babies,
on
and
on,
to
you
and
yours
Старикам,
детям,
и
так
далее,
вам
и
вашим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Teodros
Album
Lovework
date de sortie
27-02-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.