Gabriel Teodros feat. El Dia & Julie-C - No Matter How Far You Go - traduction des paroles en allemand

No Matter How Far You Go - Gabriel Teodros , El Día , Julie-C traduction en allemand




No Matter How Far You Go
Egal, wie weit du gehst
No matter how far you go
Egal, wie weit du gehst
What you tryna run from will find you
Was du versuchst, zu entkommen, wird dich finden
I know
Ich weiß
No matter how far you go
Egal, wie weit du gehst
What you tryna run from will find you
Was du versuchst, zu entkommen, wird dich finden
I was born at the bottom
Ich wurde ganz unten geboren
My poppa bailed on my momma
Mein Vater hat meine Mutter verlassen
She forgave him cuz his trauma
Sie vergab ihm wegen seines Traumas
I was raised by the heart of a woman
Ich wurde vom Herzen einer Frau erzogen
Who brought a village out the depths of a war
Die ein ganzes Dorf aus den Tiefen eines Krieges brachte
It was a different world when I just stepped up out a my door
Es war eine andere Welt, als ich aus meiner Tür trat
Two identities that were hyphenated by a porch
Zwei Identitäten, die durch eine Veranda getrennt waren
Our house was a portal to Addis, you know the source
Unser Haus war ein Portal nach Addis, du kennst die Quelle
Most my childhood was just north of Jefferson course
Den Großteil meiner Kindheit verbrachte ich nördlich von Jefferson
And I spent most of my days up at the basketball court
Und ich verbrachte die meiste Zeit auf dem Basketballplatz
You know, the one by Beacon El when it was 18s and VL
Du weißt schon, der bei Beacon El, als es noch 18s und VL gab
Of course, it was violence of all sorts, we were poor
Natürlich gab es Gewalt aller Art, wir waren arm
To be sure, as we grow the body keeps the score
Gewiss, während wir wachsen, speichert der Körper alles
And it shows, so much more as we get old
Und es zeigt sich, umso mehr, wenn wir älter werden
I was forced to be grown-up when I was too young to simply manage it
Ich war gezwungen, erwachsen zu sein, als ich zu jung war, um damit umzugehen
Nothing scandalous, but damn the shit left it's mark
Nichts Skandalöses, aber verdammt, es hat Spuren hinterlassen
Late 30's, learning what my childhood did
Mit Ende 30 lerne ich, was meine Kindheit angerichtet hat
No matter where I go, I can't run from it
Egal, wohin ich gehe, ich kann davor nicht weglaufen
No matter how far you go
Egal, wie weit du gehst
What you tryna run from will find you
Was du versuchst, zu entkommen, wird dich finden
I know
Ich weiß
No matter how far you go
Egal, wie weit du gehst
What you tryna run from will find you
Was du versuchst, zu entkommen, wird dich finden
No matter how far you go
Egal, wie weit du gehst
What you tryna run from will find you
Was du versuchst, zu entkommen, wird dich finden
I know
Ich weiß
No matter how far you go
Egal, wie weit du gehst
What you tryna run from will find you
Was du versuchst, zu entkommen, wird dich finden
I wake up some nights screaming in bed
Ich wache manche Nächte schreiend im Bett auf
Cuz I'll feel I'm not alone, and then it's all in my head
Weil ich fühle, dass ich nicht allein bin, und dann ist alles nur in meinem Kopf
I don't know if it's a ghost, or a shadow of my ex
Ich weiß nicht, ob es ein Geist ist oder ein Schatten meiner Ex
I'm not used to these issues that you can't put to rest
Ich bin diese Probleme nicht gewohnt, die man nicht einfach ruhen lassen kann
And I honestly think it's just all the unsaid
Und ich glaube ehrlich gesagt, es ist all das Ungesagte
But when it's unsafe to talk, this is what you got left
Aber wenn es unsicher ist, zu reden, ist das, was dir bleibt
We gotta acknowledge
Wir müssen es anerkennen
And move on cuz the best days are ahead of us
Und weitermachen, denn die besten Tage liegen noch vor uns
I know that I'm different than I was before all of this
Ich weiß, dass ich anders bin, als ich vor all dem war
That's just a part of it
Das ist einfach ein Teil davon
We don't heal to go back
Wir heilen nicht, um zurückzugehen
We heal cause we're new
Wir heilen, weil wir neu sind
And there's so much beautiful work for us to do
Und es gibt so viel schöne Arbeit für uns zu tun
I been taking my time, to build a circle of trust
Ich habe mir Zeit genommen, um einen Kreis des Vertrauens aufzubauen
Cuz that's what got damaged up in the fabric of love
Denn das ist es, was im Gefüge der Liebe beschädigt wurde
Facing it all
Mich dem Ganzen stellen
I can't do it alone
Ich kann es nicht allein tun
I'm thankful for everyone that has graced my home
Ich bin dankbar für jeden, der mein Zuhause beehrt hat
Cuz y'all gave me the strength to face the world head on
Denn ihr habt mir die Kraft gegeben, der Welt entgegenzutreten
When
Wenn
No matter how far I go
Egal, wie weit ich gehe
What I'm tryna run from will find me
Was ich versuche, zu entkommen, wird mich finden
I know
Ich weiß
No matter how far I go
Egal, wie weit ich gehe
What I'm tryna run from will find me
Was ich versuche, zu entkommen, wird mich finden
No matter how far you go
Egal, wie weit du gehst
What you tryna run from will find you
Was du versuchst, zu entkommen, wird dich finden
I know
Ich weiß
No matter how far you go
Egal, wie weit du gehst
What you tryna run from will find you
Was du versuchst, zu entkommen, wird dich finden
Living outside the rules, beyond form
Ich lebe außerhalb der Regeln, jenseits der Form
Beyond limits, beyond norms
Jenseits der Grenzen, jenseits der Normen
The life was tight, but I outgrew it
Das Leben war eng, aber ich bin ihm entwachsen
Step first time to the mic, you just do it
Das erste Mal am Mikro, du machst es einfach
My new homeland says Nike, not Nike
Meine neue Heimat sagt Nike, nicht Nike
It's not likely you'll be just like me
Es ist unwahrscheinlich, dass du so sein wirst wie ich
Idris, Slick Rick, they chill with Spike Lee
Idris, Slick Rick, sie chillen mit Spike Lee
Check me, British, but Pinay despite me
Check mich, Britisch, aber Pinay, trotz mir
Missing Alki to the by and by
Ich vermisse Alki bis zum Gehtnichtmehr
But you cannot fly no matter how hard you try
Aber du kannst nicht fliegen, egal wie sehr du dich anstrengst
Bi-race, bi-sex, bi-continental
Bi-rassig, bi-sexuell, bi-kontinental
My face perplexed cuz my soul is gentle
Mein Gesicht ist verwirrt, weil meine Seele sanft ist
That bass swing low, come to take me home
Dieser Bass schwingt tief, komm, um mich nach Hause zu bringen
Heartbeat of the SEA anywhere I roam
Herzschlag der SEA, wo immer ich auch bin
Heat and the speed
Hitze und Geschwindigkeit
Meet in the need
Treffen im Bedürfnis
Food that I feed
Nahrung, die ich nähre
Blood that I bleed
Blut, das ich blute





Writer(s): Gabriel Teodros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.