Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Listening To Bill Withers
Bill Withers hören
Sometimes
you
just
gotta
let
your
pen
cry
Manchmal
muss
man
einfach
seine
Feder
weinen
lassen
You
could
read
the
writing
on
the
walls
Du
könntest
die
Schrift
an
den
Wänden
lesen
Or
the
windows
boarded
up
Oder
die
vernagelten
Fenster
Nobody's
gonna
save
us
but
us
Niemand
wird
uns
retten
außer
uns
selbst
You
could
trust
that
the
virus
might
change
Du
könntest
darauf
vertrauen,
dass
das
Virus
sich
ändert
But
the
pandemic's
the
same
Aber
die
Pandemie
bleibt
dieselbe
Capitalism
has
got
the
world
in
flames
Der
Kapitalismus
hat
die
Welt
in
Flammen
gesetzt
And
it's
been
that
way
since
folks
were
brought
in
chains
Und
das
ist
so,
seit
Menschen
in
Ketten
gebracht
wurden
Over
false
land
claims,
gunshots
and
small
pox
Über
falsche
Landansprüche,
Schüsse
und
Pocken
My
pops
used
to
tell
me
to
beware
of
the
cross
Mein
Vater
sagte
mir
immer,
ich
solle
mich
vor
dem
Kreuz
hüten
I
was
homeschooled
about
Alcatraz
and
The
Longest
Walk
Ich
wurde
zu
Hause
über
Alcatraz
und
den
Längsten
Marsch
unterrichtet
His
whole
life
was
Marx
Sein
ganzes
Leben
war
Marx
And
we
grew
apart
Und
wir
entfernten
uns
voneinander
And
then
pops
broke
his
back
and
had
attacks
in
his
heart
Und
dann
brach
sich
mein
Vater
den
Rücken
und
hatte
Anfälle
in
seinem
Herzen
He's
fighting
cancer
now
while
letting
cigarettes
spark
Er
kämpft
jetzt
gegen
den
Krebs,
während
er
Zigaretten
anzündet
And
the
hospital
bills
are
just
off
the
chart
Und
die
Krankenhausrechnungen
sind
einfach
unermesslich
We
want
to
save
our
elders
but
some
will
break
your
heart
Wir
wollen
unsere
Ältesten
retten,
aber
manche
werden
dir
das
Herz
brechen
I
keep
my
head
down
and
focus
til
we
out
of
the
dark
Ich
halte
meinen
Kopf
gesenkt
und
konzentriere
mich,
bis
wir
aus
der
Dunkelheit
heraus
sind
Listen
to
Bill
Withers
sing
and
it
seems
less
hard
Höre
Bill
Withers
singen
und
es
scheint
weniger
schwer
Cause
my
grandmother's
hands
and
her
sons
not
far
Denn
die
Hände
meiner
Großmutter
und
ihre
Söhne
sind
nicht
weit
We
gonna
need
each
other
now
like
never
before
Wir
werden
einander
jetzt
brauchen
wie
nie
zuvor
For
the
laborers
that's
out
now
saving
the
world
Für
die
Arbeiter,
die
jetzt
draußen
sind
und
die
Welt
retten
And
for
the
disabled
folks
we
shoulda
listened
to
more
Und
für
die
behinderten
Menschen,
auf
die
wir
mehr
hätten
hören
sollen
It's
a
war
going
on
outside,
no
one
is
safe
but
Es
ist
ein
Krieg
da
draußen,
niemand
ist
sicher,
aber
Home
is
a
place
so
many
loved
ones
run
from
Zuhause
ist
ein
Ort,
vor
dem
so
viele
geliebte
Menschen
weglaufen
And
I
know
that
a
shelter
in
place
gon
kill
some
Und
ich
weiß,
dass
eine
Ausgangssperre
einige
töten
wird
Nobody's
gonna
save
us
but
us
Niemand
wird
uns
retten
außer
uns
selbst
So
say
something
Also
sag
etwas
To
anyone
you
miss
Zu
jedem,
den
du
vermisst
For
every
struggle
that
exists
Für
jeden
Kampf,
der
existiert
We
can
take
the
weight
of
the
world
if
we
all
lift
Wir
können
das
Gewicht
der
Welt
tragen,
wenn
wir
alle
heben
We
can
take
the
weight
of
the
world
if
we
all
lift
Wir
können
das
Gewicht
der
Welt
tragen,
wenn
wir
alle
heben
This
global
pandemic
Diese
globale
Pandemie
It's
economic
Sie
ist
wirtschaftlich
It's
all
of
us
Es
sind
wir
alle
Hurting,
uncertain
Verletzt,
unsicher
Moments
that
make
a
person
Momente,
die
eine
Person
machen
A
generation
Eine
Generation
The
curses
of
mediocrity
haunted
us
Die
Flüche
der
Mittelmäßigkeit
verfolgten
uns
Old
white
aristocracy
following
teleprompters
Alte
weiße
Aristokratie,
die
Telepromptern
folgt
On
every
channel
this
evening
Auf
jedem
Kanal
heute
Abend
Stay
in
place
for
a
season
Bleib
für
eine
Saison
an
Ort
und
Stelle
Pray
to
what
you
believe
in
Bete
zu
dem,
woran
du
glaubst
That
who
you
love
stays
breathing
Dass
die,
die
du
liebst,
am
Leben
bleiben
The
hospitals
overflowing
Die
Krankenhäuser
sind
überfüllt
It's
better
to
stay
home
Es
ist
besser,
zu
Hause
zu
bleiben
But
what's
it
all
mean
when
that
options
gone
Aber
was
bedeutet
das
alles,
wenn
diese
Option
weg
ist
Cuz
home's
not
a
house
for
more
than
I
can
count
Denn
Zuhause
ist
kein
Haus
für
mehr,
als
ich
zählen
kann
And
the
government's
not
'bout
to
bail
no
poor
folks
out
Und
die
Regierung
wird
keine
armen
Leute
rausholen
It's
all
hands
on
deck
Es
sind
alle
Mann
an
Deck
Do
everything
to
protect
Tu
alles,
um
zu
schützen
The
most
vulnerable
with
whatever
you
got
left
Die
Verletzlichsten
mit
dem,
was
du
noch
übrig
hast
Cuz
nobody's
gonna
save
but
us
Denn
niemand
wird
uns
retten
außer
uns
Grocery
store
workers,
and
the
drivers
of
the
trucks
Supermarktangestellte
und
die
Fahrer
der
Lastwagen
Hospital
staff
who
are
short
on
scrubs
Krankenhauspersonal,
dem
es
an
Kitteln
mangelt
Community
kitchens
Gemeinschaftsküchen
And
organizers,
what's
up
Und
Organisatoren,
was
geht
I
want
to
say
rest
in
peace
to
Ty
Ich
möchte
Ruhe
in
Frieden
sagen,
Ty
A
UK
hip-hop
legend
Eine
UK-Hip-Hop-Legende
The
first
person
from
London
in
fact
to
reach
out
to
me
way
back,
in
the
mid-2000's
Die
erste
Person
aus
London,
die
mich
damals,
Mitte
der
2000er,
kontaktiert
hat
I
want
to
say
rest
in
peace
to
Bill
Withers
Ich
möchte
Ruhe
in
Frieden
sagen,
Bill
Withers
One
of
the
greatest
songwriters
to
ever
live
Einer
der
größten
Songwriter,
die
je
gelebt
haben
I
want
to
say
rest
in
peace
to
Tony
Allen
Ich
möchte
Ruhe
in
Frieden
sagen,
Tony
Allen
A
pioneer
of
Afrobeat
Ein
Pionier
des
Afrobeat
I
want
to
say
rest
in
peace
to
Ms.
Betty
Wright
Ich
möchte
Ruhe
in
Frieden
sagen,
Ms.
Betty
Wright
Rest
in
peace
to
Little
Richard
Ruhe
in
Frieden,
Little
Richard
And
so
many
more
Und
so
viele
mehr
And
I
want
to
send
love
to
anyone
and
everyone
Und
ich
möchte
Liebe
an
alle
und
jeden
senden
Who
lost
someone
in
this
time
Der
in
dieser
Zeit
jemanden
verloren
hat
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Teodros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.