Gabriel Teodros - Open Letter - traduction des paroles en allemand

Open Letter - Gabriel Teodrostraduction en allemand




Open Letter
Offener Brief
We are live in the belly of the beast
Wir leben im Bauch der Bestie
A two-headed monster
Ein zweiköpfiges Monster
I'm a child of the East
Ich bin ein Kind des Ostens
Africa, my family were all refugees
Afrika, meine Familie waren alles Flüchtlinge
Scattered round the planet over continent and seas
Verstreut über den Planeten, über Kontinente und Meere
Some of us landed in land that just wasn't free
Einige von uns landeten in einem Land, das einfach nicht frei war
Found contradiction where we tried to find peace
Fanden Widersprüche, wo wir Frieden suchten
Real ground friction, that'll make you find a piece
Echte Bodenreibung, die dich dazu bringt, ein Stück zu finden
It sounded so different, they were selling us a dream
Es klang so anders, sie verkauften uns einen Traum
Some of us were force-conscripted into beef
Einige von uns wurden zwangsverpflichtet in Konflikte
To become the face of another person's grief
Um das Gesicht des Leids einer anderen Person zu werden
Some of us in homes to which others hold keys
Einige von uns in Häusern, zu denen andere Schlüssel haben
We're not treated equally
Wir werden nicht gleich behandelt
We are not here peacefully
Wir sind nicht friedlich hier
We repeat everything
Wir wiederholen alles
That is unhealed here
Was hier ungeheilt ist
Victims are us and we victimize others
Opfer sind wir und wir schikanieren andere
At the same time
Zur gleichen Zeit
With the same line they used on us
Mit der gleichen Linie, die sie bei uns benutzt haben
Occupied Palestine
Besetztes Palästina
Where the soldiers show up and they look like us
Wo die Soldaten auftauchen und sie aussehen wie wir
All of us got our own blood-stained hands for something
Wir alle haben unsere eigenen blutbefleckten Hände für etwas
While the same state would just kill us for nothing
Während derselbe Staat uns einfach für nichts töten würde
Here on stolen land there can never be justice
Hier auf gestohlenem Land kann es niemals Gerechtigkeit geben
Like a rock in a slingshot
Wie ein Stein in einer Schleuder
The last hope when your options are all gone
Die letzte Hoffnung, wenn deine Optionen alle verbraucht sind
Against an army and a twenty-foot wall
Gegen eine Armee und eine zwanzig Fuß hohe Mauer
Under all these apartheid laws
Unter all diesen Apartheidgesetzen
My cousin's a different kind of second-class citizen
Mein Cousin ist eine andere Art von Bürger zweiter Klasse
The worst kind of warden in this prison
Die schlimmste Art von Wärter in diesem Gefängnis
He'd be locked up if he isn't
Er wäre eingesperrt, wenn er es nicht wäre
Their enemies are not different
Ihre Feinde sind nicht anders
Life in the belly of the beast
Leben im Bauch der Bestie
A two-headed state, way they operate and think
Ein zweiköpfiger Staat, wie sie handeln und denken
We are separated now by continent and sea
Wir sind jetzt durch Kontinente und Meere getrennt
And over here they talk about "the land of free speech"
Und hier drüben sprechen sie über "das Land der freien Rede"
Until you critique Zionism or police
Bis du den Zionismus oder die Polizei kritisierst
You can boycott something based on your beliefs
Du kannst etwas aufgrund deiner Überzeugungen boykottieren
But if you're talking Israel, then they got beef
Aber wenn du über Israel sprichst, dann haben sie ein Problem
They even passed laws against organizing meets
Sie haben sogar Gesetze gegen die Organisation von Treffen erlassen
That mention BDS, just depending where you be
Die BDS erwähnen, je nachdem, wo du bist
We pay all these taxes to build a war machine
Wir zahlen all diese Steuern, um eine Kriegsmaschine zu bauen
That takes Palestinian land and ways of being
Die palästinensisches Land und Lebensweisen nimmt
I know it's depressing
Ich weiß, es ist deprimierend
They say it's a different oppression
Sie sagen, es ist eine andere Unterdrückung
But a story is the most potent form of a weapon
Aber eine Geschichte ist die mächtigste Form einer Waffe
They create fear to keep us all in suspension
Sie erzeugen Angst, um uns alle in Spannung zu halten
While they made the whole world's biggest open air prisons
Während sie das größte Freiluftgefängnis der Welt geschaffen haben
Listen, this isn't religion
Hör zu, das ist keine Religion
This is just capitalism
Das ist nur Kapitalismus
And if our oppression's connected
Und wenn unsere Unterdrückung verbunden ist
Then our freedom is too, so let's get it
Dann ist es unsere Freiheit auch, also lasst sie uns holen
Like a rock in a slingshot
Wie ein Stein in einer Schleuder
The last hope when your options are all gone
Die letzte Hoffnung, wenn deine Optionen alle verbraucht sind
Against an army and a twenty-foot wall
Gegen eine Armee und eine zwanzig Fuß hohe Mauer
Under all these apartheid laws
Unter all diesen Apartheidgesetzen
My cousin's a different kind of second-class citizen
Mein Cousin ist eine andere Art von Bürger zweiter Klasse
The worst kind of warden in this prison
Die schlimmste Art von Wärter in diesem Gefängnis
He'd be locked up if he isn't
Er wäre eingesperrt, wenn er es nicht wäre
Their enemies are not different
Ihre Feinde sind nicht anders
If we want to get free, then Palestine must be
Wenn wir frei werden wollen, dann muss Palästina es sein
If we want to get free, then Palestine must be
Wenn wir frei werden wollen, dann muss Palästina es sein
If we want to get free, then Palestine must be
Wenn wir frei werden wollen, dann muss Palästina es sein
If we want to get free, then Palestine must be
Wenn wir frei werden wollen, dann muss Palästina es sein





Writer(s): Gabriel Teodros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.