Gabriel Teodros - Open Letter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gabriel Teodros - Open Letter




Open Letter
Открытое письмо
We are live in the belly of the beast
Мы живем в чреве зверя,
A two-headed monster
Двуглавого монстра.
I'm a child of the East
Я дитя Востока,
Africa, my family were all refugees
Африки, вся моя семья была беженцами,
Scattered round the planet over continent and seas
Разбросанными по планете, по континентам и морям.
Some of us landed in land that just wasn't free
Некоторые из нас оказались на земле, которая не была свободной,
Found contradiction where we tried to find peace
Обнаружили противоречия там, где мы пытались найти мир.
Real ground friction, that'll make you find a piece
Настоящее трение, которое заставит тебя искать свой путь.
It sounded so different, they were selling us a dream
Это звучало так иначе, они продавали нам мечту.
Some of us were force-conscripted into beef
Некоторых из нас насильно втянули в мясорубку,
To become the face of another person's grief
Чтобы мы стали лицом чужого горя.
Some of us in homes to which others hold keys
Некоторые из нас оказались в домах, ключи от которых принадлежат другим.
We're not treated equally
С нами не обращаются как с равными.
We are not here peacefully
Мы здесь не для мирной жизни.
We repeat everything
Мы повторяем все,
That is unhealed here
Что не излечено здесь.
Victims are us and we victimize others
Мы - жертвы, и мы делаем жертвами других
At the same time
В то же время,
With the same line they used on us
С помощью той же лжи, что использовали против нас.
Occupied Palestine
Оккупированная Палестина,
Where the soldiers show up and they look like us
Где солдаты появляются, и они выглядят как мы.
All of us got our own blood-stained hands for something
У всех нас руки запачканы кровью,
While the same state would just kill us for nothing
В то время как то же государство убило бы нас просто так.
Here on stolen land there can never be justice
Здесь, на украденной земле, не может быть справедливости.
Like a rock in a slingshot
Как камень из пращи,
The last hope when your options are all gone
Последняя надежда, когда все варианты исчерпаны,
Against an army and a twenty-foot wall
Против армии и шестиметровой стены,
Under all these apartheid laws
Под гнетом всех этих апартеидных законов.
My cousin's a different kind of second-class citizen
Мой брат - другой вид гражданина второго сорта,
The worst kind of warden in this prison
Худший вид надзирателя в этой тюрьме.
He'd be locked up if he isn't
Он был бы за решеткой, если бы не был им.
Their enemies are not different
Их враги ничем не отличаются.
Life in the belly of the beast
Жизнь в чреве зверя,
A two-headed state, way they operate and think
Двуглавого государства, то, как они действуют и думают.
We are separated now by continent and sea
Нас разделяют теперь континенты и моря,
And over here they talk about "the land of free speech"
И здесь они говорят о "стране свободы слова",
Until you critique Zionism or police
Пока ты не критикуешь сионизм или полицию.
You can boycott something based on your beliefs
Ты можешь бойкотировать что-то, основываясь на своих убеждениях,
But if you're talking Israel, then they got beef
Но если ты говоришь об Израиле, то у них появляются претензии.
They even passed laws against organizing meets
Они даже приняли законы против организации собраний,
That mention BDS, just depending where you be
Где упоминается BDS, в зависимости от того, где ты находишься.
We pay all these taxes to build a war machine
Мы платим все эти налоги, чтобы строить военную машину,
That takes Palestinian land and ways of being
Которая отнимает палестинскую землю и образ жизни.
I know it's depressing
Я знаю, это угнетает.
They say it's a different oppression
Они говорят, что это другой вид угнетения.
But a story is the most potent form of a weapon
Но история - самое мощное оружие.
They create fear to keep us all in suspension
Они создают страх, чтобы держать нас в подвешенном состоянии,
While they made the whole world's biggest open air prisons
Пока они создают самую большую в мире тюрьму под открытым небом.
Listen, this isn't religion
Послушай, это не религия,
This is just capitalism
Это просто капитализм.
And if our oppression's connected
И если наше угнетение связано,
Then our freedom is too, so let's get it
То и наша свобода тоже, так давай же добьемся ее.
Like a rock in a slingshot
Как камень из пращи,
The last hope when your options are all gone
Последняя надежда, когда все варианты исчерпаны,
Against an army and a twenty-foot wall
Против армии и шестиметровой стены,
Under all these apartheid laws
Под гнетом всех этих апартеидных законов.
My cousin's a different kind of second-class citizen
Мой брат - другой вид гражданина второго сорта,
The worst kind of warden in this prison
Худший вид надзирателя в этой тюрьме.
He'd be locked up if he isn't
Он был бы за решеткой, если бы не был им.
Their enemies are not different
Их враги ничем не отличаются.
If we want to get free, then Palestine must be
Если мы хотим стать свободными, то Палестина должна быть свободной.
If we want to get free, then Palestine must be
Если мы хотим стать свободными, то Палестина должна быть свободной.
If we want to get free, then Palestine must be
Если мы хотим стать свободными, то Палестина должна быть свободной.
If we want to get free, then Palestine must be
Если мы хотим стать свободными, то Палестина должна быть свободной.





Writer(s): Gabriel Teodros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.