Paroles et traduction Gabriel Tumbak - Malchei Hamelachim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malchei Hamelachim
Царь царей
Slaj
li
abí
ki
jatáti
lejá
Прости
меня,
отец,
ведь
я
пришёл
к
тебе,
Mejól
li
äl
kol
peshaäi
Извини
меня
за
все
мои
грехи.
Gam
beyamím
sheshajájti
otjá
Даже
в
дни,
когда
я
забывал
о
тебе,
Haíita
tamíd
bejaiáy
Ты
всегда
был
со
мной.
Bejól
hadrajím
shehalájti
beëtzém
На
всех
дорогах,
по
которым
я
шёл
сам,
Haýta
li
ner
leraglay
Ты
был
мне
светом
для
ног
моих.
Haýti
ivér
lo
raíti
meëver
Я
был
слеп,
не
видел
дальше
Lemá
shehebítu
ëinay
Того,
что
видели
мои
глаза.
Mélej
maljéi
hamlajím
Царь
царей,
Todá
äl
jaím
Спасибо
тебе
за
жизнь,
äl
ósher,
al
béji,
äl
tzjók
За
счастье,
за
слёзы,
за
смех.
Gam
k′shekashé
lifämím
Даже
когда
было
трудно,
Gam
az
Elokím,
atá
leölám
lo
rajók
Даже
от
Бога,
ты
никогда
не
был
далёк.
Mélej
maljéi
hamlajím
Царь
царей,
Todá
äl
jaím
Спасибо
тебе
за
жизнь,
äl
ósher,
al
béji,
äl
tzjók
За
счастье,
за
слёзы,
за
смех.
Gam
k'shekashé
lifämím
Даже
когда
было
трудно,
Gam
az
Elokím,
atá
leölám
lo
rajók
Даже
от
Бога,
ты
никогда
не
был
далёк.
Gam
ki
eléj
bedarkí
hashojá
Даже
когда
мысли
мои
сбивались
с
пути,
Batájti
bejá
Elokáy
Я
полагался
на
тебя,
мой
Бог.
Äl
jétzi
shení,
äl
bejór
veyaldá,
За
моих
жену,
сына
и
дочь,
Todá
gam
äl
ósher
bli
dái
Спасибо
тебе
за
счастье
без
меры.
Todá
äl
jaguím,
äl
shabbát
sheshomeret,
sheló
igamér
leölám
Спасибо
за
праздники,
за
субботу,
которую
ты
хранишь,
чтобы
она
длилась
вечно.
Kol
yom
sheöbér
bedarkí
legan
ëden
shivíti
otjá
mul
ëináy
Каждый
день,
который
проходит
на
моём
пути
в
райский
сад,
я
ставлю
тебя
перед
глазами.
Mélej
maljéi
hamlajím
Царь
царей,
Todá
äl
jaím
Спасибо
тебе
за
жизнь,
äl
ósher,
al
béji,
äl
tzjók
За
счастье,
за
слёзы,
за
смех.
Gam
k′shekashé
lifämím
Даже
когда
было
трудно,
Gam
az
Elokím,
atá
leölám
lo
rajok
Даже
от
Бога,
ты
никогда
не
был
далёк.
Mélej
maljéi
hamlajím
Царь
царей,
Todá
äl
jaím
Спасибо
тебе
за
жизнь,
äl
ósher,
al
béji,
äl
tzjók
За
счастье,
за
слёзы,
за
смех.
Gam
k'shekashé
lifämím
Даже
когда
было
трудно,
Gam
az
Elokím,
atá
leölám
lo
rajók
Даже
от
Бога,
ты
никогда
не
был
далёк.
Mélej
maljéi
hamlajím
Царь
царей,
Todá
äl
jaím
Спасибо
тебе
за
жизнь,
äl
ósher,
al
béji,
äl
tzjók
За
счастье,
за
слёзы,
за
смех.
Gam
k'shekashé
lifämím
Даже
когда
было
трудно,
Gam
az
Elokím,
atá
leölám
lo
rajók
Даже
от
Бога,
ты
никогда
не
был
далёк.
Mélej
maljéi
hamlajím
Царь
царей,
Todá
äl
jaím
Спасибо
тебе
за
жизнь,
äl
ósher,
al
béji,
äl
tzjók
За
счастье,
за
слёзы,
за
смех.
Gam
k′shekashé
lifämím
Даже
когда
было
трудно,
Gam
az
Elokím,
atá
leölám
lo
rajók
Даже
от
Бога,
ты
никогда
не
был
далёк.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.