Paroles et traduction Gabriel Tumbak - Pardonne Moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אחד
בו
ולבד
Одинок
и
один,
ולא
רואה
דבר
И
ничего
не
вижу.
דמעות
נופלות
ליבי
נשבה
Слёзы
падают,
сердце
мое
пленено
עמך
וה
יחיד
Тобой,
единственной.
נפקתה
נשמתי
Душа
моя
изнывает,
אנא
קבלת
סליחתי
Прошу,
прими
мое
извинение.
לכול
חטאי
За
все
мои
грехи.
נתת
לי
חיי
Ты
дала
мне
жизнь.
כמה
מושלם
Насколько
ты
совершенна.
אני
רק
אדם
Я
всего
лишь
человек.
Perdu
sans
ta
présence
Потерян
без
твоего
присутствия,
Aveuglé
par
l′ignorance
Ослеплен
невежеством.
Toutes
mes
larmes
Все
мои
слезы
Traduisent
ma
souffrance
Выражают
мои
страдания.
Je
sens
ton
absence
Я
чувствую
твое
отсутствие,
Mon
cœur,
mon
âme
sans
essence
Мое
сердце,
моя
душа
лишены
смысла.
Aujourd'hui,
accordé
moi
ta
clémence
Сегодня,
даруй
мне
свою
милость.
Mes
erreurs,
mes
faux
pas
За
мои
ошибки,
мои
промахи.
Pardonne-moi
Прости
меня,
Quel
homme
n′en
fait
pas
Какой
мужчина
их
не
совершает?
Je
ne
savais
pas
Я
не
знал,
Je
ne
voyais
pas
Я
не
видел,
Je
ne
croyais
pas
Я
не
верил
Assez
en
toi
В
тебя
достаточно.
Je
ne
savais
pas
Я
не
знал,
Je
ne
voyais
pas
Я
не
видел,
Ce
qui
était
caché
en
toi
Что
было
скрыто
в
тебе.
כמה
מושלם
Насколько
ты
совершенна.
אני
רק
אדם
Я
всего
лишь
человек.
אני
רק
אדם
Я
всего
лишь
человек.
Mes
erreurs,
mes
faux
pas
За
мои
ошибки,
мои
промахи.
Pardonne-moi
Прости
меня,
Quel
homme
n'en
fait
pas
Какой
мужчина
их
не
совершает?
Je
ne
savais
pas
Я
не
знал,
Je
ne
voyais
pas
Я
не
видел,
Je
ne
croyais
pas
Я
не
верил
Assez
en
toi
В
тебя
достаточно.
Je
ne
savais
pas
Я
не
знал,
Je
ne
voyais
pas
Я
не
видел,
Ce
qui
était
caché
en
toi
Что
было
скрыто
в
тебе.
Je
ne
savais
pas
Я
не
знал,
Je
ne
voyais
pas
Я
не
видел,
Je
t'en
supplie
Я
умоляю
тебя,
Pardonne-moi
Прости
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leon Gabriel Depoisier, Willy Stower (paul Fontaine), Angelo Burli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.