Gabriel Tyler - Rapido 2.0 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gabriel Tyler - Rapido 2.0




Yeah, I woke up this morning
Да, я проснулся этим утром
I rolled me up something to get me going through the day, yeah
Я скатал себе кое-что, чтобы пережить этот день, да
That shits a ritual hop out the bed
Это дерьмовый ритуал - выпрыгивать из кровати
And then take a little some to the face yeah
А потом нанеси немного на лицо, да
It feels habitual I cannot stop it I swear that I'm stuck in my ways
Это кажется привычным, я не могу это остановить, клянусь, я застрял на своих путях
At least I keep moving despite all the challenge yeah
По крайней мере, я продолжаю двигаться, несмотря на все трудности, да
I'm glad to be on my way up
Я рад, что нахожусь на пути наверх
I get a check and I give a percentage to all of my motherfucking day ones
Я получаю чек и отдаю процент всем своим гребаным однодневкам
I keep a stick in my denim
Я держу палку в кармане джинсов
In case one of you want to go ahead and say something
На случай, если кто-то из вас захочет пойти дальше и что-то сказать
I see all that talking he did on the gram
Я вижу все эти разговоры, которые он вел по грамму
But when they see me, they want to play dumb
Но когда они видят меня, им хочется прикинуться дурачками
Swear to God they want to play dumb
Клянусь Богом, они хотят прикинуться дурачками
You could never ever play us
Ты никогда не смог бы разыграть нас
Yeah, trying to find balance through all of this shit
Да, пытаюсь найти баланс во всем этом дерьме
Expressing my talents acknowledge the kid
Выражая свои таланты, я признаю, что этот ребенок
I got the sauce, all in the wrist
У меня есть соус, весь в запястье
I'm picking up calls, you calling it quits
Я отвечаю на звонки, ты объявляешь, что все кончено
On a new tangent, harder to manage
По новой касательной, которой труднее управлять
I pop a tab and I'm on a new planet
Я открываю вкладку и оказываюсь на новой планете
Came up too fast i did not plan this
Все произошло слишком быстро, я этого не планировал
Bitch I'm a star at least that's what it feels like
Сука, я звезда, по крайней мере, так мне кажется.
I live what you rap about really in real life
Я живу тем, о чем ты читаешь рэп, на самом деле, в реальной жизни
I hold it down, I handle business
Я сдерживаю это, я веду бизнес
Don't hold me up, stick to the mission
Не задерживай меня, выполняй задание.
She wants to fuck that's a juxtaposition
Она хочет трахаться, вот это сопоставление
I said let's fuck then its peace out we dipping
Я сказал, давай трахнемся, а потом наступит мир, и мы погрузимся
It's a one-night stand
Это роман на одну ночь
Leave a used condom on the nightstand
Оставьте использованный презерватив на прикроватном столике
Got her boyfriend told him my bad, oops, yeah
Ее парень сказал ему, что я виноват, упс, да
Yeah, I woke up this morning
Да, я проснулся этим утром
I rolled me up something to get me going through the day, yeah
Я скатал себе кое-что, чтобы пережить этот день, да
That shits a ritual hop out the bed
Это дерьмовый ритуал - выпрыгивать из кровати
And then take a little some to the face yeah
А потом нанеси немного на лицо, да
It feels habitual I cannot stop it I swear that I'm stuck in my ways
Это кажется привычным, я не могу это остановить, клянусь, я застрял на своих путях
At least I keep moving despite all the challenge yeah
По крайней мере, я продолжаю двигаться, несмотря на все трудности, да
I'm glad to be on my way up
Я рад, что нахожусь на пути наверх
I get a check and I give a percentage to all of my motherfucking day ones
Я получаю чек и отдаю процент всем своим гребаным однодневкам
I keep a stick in my denim
Я держу палку в кармане джинсов
In case one of you want to go ahead and say something
На случай, если кто-то из вас захочет пойти дальше и что-то сказать
I see all that talking he did on the gram
Я вижу все эти разговоры, которые он вел по грамму
But when they see me, they want to play dumb
Но когда они видят меня, им хочется прикинуться дурачками
Swear to God they want to play dumb
Клянусь Богом, они хотят прикинуться дурачками
You could never ever play us
Ты никогда не смог бы разыграть нас





Writer(s): Gabriel Lemos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.