Gabriel Valim - Filho de Caminhoneiro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gabriel Valim - Filho de Caminhoneiro




Filho de Caminhoneiro
Trucker's Son
Pai
Father,
Onde você estiver
Wherever you may be,
Sei que estou junto contigo
I know I'm with you,
Dentro do meu coração
Deep within my heart.
O senhor está comigo
You're always by my side.
Posso ver no azul do céu
In the blue sky above,
O seu lindo caminhão
I can see your beautiful truck.
Pai
Father,
Desde que aprendi falar
Ever since I learned to speak,
Tenho orgulho em dizer
I've been proud to say,
Te agradeço a minha vida
I thank you for my life,
E o que me desejou ser
And for the man you wanted me to be.
Sou o teu eterno
I'm your eternal fan,
O artista é você
You're the true artist.
Na estrada do meu peito
On the highway of my heart,
Você é um campeão
You're a champion.
Pra te homenagear eu escrevi essa canção
To honor you, I wrote this song.
O sonho que sonhamos juntos
The dream we dreamt together,
Hoje é realidade
Is now reality.
Deus levou você de mim tão cedo
God took you from me too soon,
Eu custei a aceitar
I struggled to accept it.
Me deixou com a mãe
He left me alone with Mom,
Que batalhou pra me criar
Who fought to raise me.
Meu sorriso é por fora
My smile is just a facade,
Dentro choro de saudade
Inside, I cry with longing.
Eu sou
I am
Filho de caminhoneiro
A trucker's son,
Que perdeu a vida por dinheiro
Who lost his life for money,
Em um tiro dado por um ladrão
Shot by a thief's gun.
Eu sou
I am
Filho de caminhoneiro
A trucker's son,
Um cantor Gaúcho Brasileiro
A Brazilian singer from Rio Grande do Sul,
Que carrega o pai no coração
Who carries his father in his heart.
Na estrada do meu peito
On the highway of my heart,
Você é um campeão
You're a champion.
Pra te homenagear eu escrevi essa canção
To honor you, I wrote this song.
O sonho que sonhamos juntos
The dream we dreamt together,
Hoje é realidade
Is now reality.
Deus levou você de mim tão cedo
God took you from me too soon,
Eu custei a aceitar
I struggled to accept it.
Me deixou com a mãe
He left me alone with Mom,
Que batalhou pra me criar
Who fought to raise me.
Meu sorriso é por fora
My smile is just a facade,
Dentro choro de saudade
Inside, I cry with longing.
Eu sou
I am
Filho de caminhoneiro
A trucker's son,
Que perdeu a vida por dinheiro
Who lost his life for money,
Em um tiro dado por um ladrão
Shot by a thief's gun.
Eu sou
I am
Filho de caminhoneiro
A trucker's son,
Um cantor Gaúcho Brasileiro
A Brazilian singer from Rio Grande do Sul,
Que carrega o pai no coração
Who carries his father in his heart.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.