Paroles et traduction Gabriel Yacoub feat. Sylvie Berger - Ouvarosa (Live)
Ouvarosa (Live)
Ouvarosa (Live)
Gabriel
yacoub
& sylvie
berger
| gabriel
yacoub
Gabriel
you
and
Sylvie
- Gabriel
you
Les
photos
étalées
sur
la
toile
cirée
The
photos
spread
out
on
the
oilcloth
Celles
qu'on
prend
du
bout
des
doigts
pour
les
traces
The
ones
we
take
with
our
fingertips
for
the
marks
Celles
qu'on
ne
prend
pas
et
qui
passent
The
ones
we
don't
take
and
the
ones
that
pass
Allument
tour
à
tour
sur
ton
visage
lisse
Alternately
light
up
on
your
smooth
face
Les
reflets
d'une
peine
un
sourire
oublié
The
reflections
of
a
forgotten
smile
Ouvarosa
ouvarosa
où
va
rosa
quand
elle
s'en
va?
Ouvarosa
ouvarosa
where
does
rosa
go
when
she's
gone?
Ton
rire
s'envolera
au
travers
des
rideaux
Your
laughter
will
fly
away
through
the
curtains
Ira
rebondir
sur
les
murs
des
maisons
Will
bounce
off
the
walls
of
the
houses
De
la
rue
du
marché
au
blé
les
balcons
From
the
market
street
to
the
wheat
balconies
Traverser
d'autres
rires
d'autres
souvenirs
Cross
other
laughter
other
memories
Et
revenir
ici
comme
un
enfant
perdu
And
come
back
here
like
a
lost
child
Ouvarosa
ouvarosa
où
va
rosa
quand
elle
s'en
va?
Ouvarosa
ouvarosa
where
does
rosa
go
when
she's
gone?
J'ai
rêvé
ton
absence
je
t'ai
vue
cette
nuit
I
dreamed
of
your
absence
I
saw
you
that
night
Je
t'avais
pourtant
demandé
gentiment
I
had
politely
asked
you
De
ne
pas
t'éloigner
trop
longtemps
Not
to
go
too
far
Mais
je
t'ai
vue
marcher
le
long
des
rues
tranquilles
But
I
saw
you
walking
along
the
peaceful
streets
Je
t'ai
vue
revenir
repartir
aussitôt
I
saw
you
come
back
and
leave
again
Ouvarosa
ouvarosa
où
va
rosa
quand
elle
s'en
va?
Ouvarosa
ouvarosa
where
does
rosa
go
when
she's
gone?
Allez
on
reviendra
chez
la
mère
grenouille
Come
we'll
go
back
to
mother
frog
Au
chaud
dans
ton
manteau
doré
ton
trésor
Warm
in
your
golden
coat
your
treasure
On
parlera
de
ton
rené
pas
trop
fort
We'll
talk
about
your
René,
not
too
loudly
D'aventure
de
bonbons
de
coiffes
de
dentelle
Of
adventures
sweets
lace
headdresses
Les
cartes
postales
les
pâtisseries
Postcards
pastries
Ouvarosa
ouvarosa
où
va
rosa
quand
elle
s'en
va?
Ouvarosa
ouvarosa
where
does
rosa
go
when
she's
gone?
Mais
moi
je
sais
tout
ça
je
connais
tes
secrets
But
I
know
all
that
I
know
your
secrets
Je
connais
tes
histoires
d'autrefois
I
know
your
stories
of
old
On
a
déjà
parlé
du
temps
qui
s'en
va
We
have
already
spoken
of
the
time
that
passes
Ne
compte
plus
les
jours
n'attends
plus
les
enfants
Don't
count
the
days
don't
wait
for
the
children
Tu
n'es
pas
si
petite
- rosa
You
are
not
that
small
- rosa
Ouvarosa
ouvarosa
où
va
rosa
quand
elle
s'en
va?
Ouvarosa
ouvarosa
where
does
rosa
go
when
she's
gone?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Yacoub, Sylvie Berger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.