Gabriel Yacoub - Beauté / Twelfth Song of the Thunder (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gabriel Yacoub - Beauté / Twelfth Song of the Thunder (Live)




Beauté | twelfth song of the thunder
Красота | двенадцатая песнь грома
Trad adapt gabriel yacoub - gabriel yacoub
Традиция адаптировать Габриэля Якуба - gabriel yacoub
J'avancerai dans la beauté j'avancerai dans la beauté
Танцовщица танцует красоту, танцовщица танцует красоту
Beauté devant moi beauté derrière moi
Моя девственная красота, моя прекрасная задница.
Beauté au-dessus et en dessous de moi beauté tout autour
Красота на десерт и на десерт моей собственной красоты
Dans mon vieil âge je veux marcher sur un chemin de beauté
Танцует мой старый друг, я марширую в мире красоты
Tout finira dans la clarté tout finira dans la clarté
За финишную прямую в ла-кларте за финишную прямую в ла-кларте
Bonheur devant moi bonheur derrière moi
Добрый день, деван мой, добрый день, моя задница.
Bonheur au-dessus et en dessous de moi bonheur tout autour
Приятного аппетита и на десерт для меня, приятного аппетита для тебя
Dans mon vieil âge je veux marcher sur un chemin de clarté
Танцует мой старый друг, я иду маршем в чем-то похожем на кларте
The voice that beautifies the land the voice above
Голос, который украшает землю, голос свыше
The voice of thunder within the dark cloud again and again it sounds
Голос грома в темном облаке снова и снова звучит
The voice that beautifies the land
Голос, который украшает землю
The voice that beautifies the land the voice below
Голос, который украшает землю, голос внизу
The grasshopper among the plants again and again it sounds
Кузнечик среди растений снова и снова звучит
The voice that beautifies the land
Голос, который украшает землю





Writer(s): Gabriel Yacoub, Nikki Matheson, Traditionnel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.