Paroles et traduction Gabriel Yacoub - Gris
Du
noir
des
terres
au
blanc
des
yeux
From
the
black
of
the
earth
to
the
white
of
eyes
Le
gris
de
la
fin
de
la
nuit
The
gray
of
the
end
of
the
night
Quand
les
regards,
sont
des
aveux
When
looks,
they
are
confessions
Ces
temps-ci,
ces
temps-ci
These
times,
these
times
Dans
le
feu
d'un
ciel
sans
âge
In
the
fire
of
an
ageless
sky
Le
vent
cherche
ses
amarres
The
wind
seeks
its
moorings
La
cendre
nous
fait
un
nuage
The
ash
makes
us
a
cloud
Ces
jours-ci
sont
comme
ça
(comme
ça)
These
days
are
like
that
(like
that)
Ces
temps-ci,
cela
These
times,
that
Le
jour
est
gris
The
day
is
gray
C'est
comme
ça
It's
like
that
Trame
pâle
chaîne
brouillard
Pale
weft
chain
fog
Sur
la
lisse
du
métier
On
the
smooth
of
the
loom
Voiles,
tirées
en
étendards
Sails,
drawn
in
banners
Ces
temps-ci,
ces
temps-ci
These
times,
these
times
Pour
la
colombe
ou
le
corbeau
For
the
dove
or
the
raven
Changer
ce
monde
en
noir
et
blanc
To
change
this
world
into
black
and
white
Où
le
gris
n'a
pas
son
pareil
Where
gray
has
no
equal
Ces
jours-ci
sont
comme
ça
(comme
ça)
These
days
are
like
that
(like
that)
Ces
temps-ci,
cela
These
times,
that
Le
jour
est
gris
The
day
is
gray
C'est
comme
ça
It's
like
that
Ce
jour
est
lent,
comme
dimanche
This
day
is
slow,
like
Sunday
Ne
m'attendez
pas
ce
soir
Don't
wait
for
me
tonight
Car
la
nuit
sera
noire
et
blanche
Because
the
night
will
be
black
and
white
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Yacoub
Album
Yacoub
date de sortie
26-09-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.