Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Gabriel Yacoub
Les Choses (Ouverture) / Mes Belles Anciennes Compagnes
Traduction en russe
Gabriel Yacoub
-
Les Choses (Ouverture) / Mes Belles Anciennes Compagnes
Paroles et traduction Gabriel Yacoub - Les Choses (Ouverture) / Mes Belles Anciennes Compagnes
Copier dans
Copier la traduction
D′où
me
vient
cette
idée
Откуда
у
меня
эта
идея
Pourquoi
ces
différentes
Почему
эти
разные
Impressions
cardiaques
Впечатления
от
сердца
De
ces
belles
compagnes
От
этих
прекрасных
компаньонок
Celles
qui
furent
mon
elle
Те,
кто
был
моей
ней
Quand
on
parlait
de
nous
Когда
мы
говорили
о
нас
L'une
vivait
d′amour
Одна
жила
любовью
Et
de
gymnopédies
И
гимнопедий
De
lents
silences
longs
Медленное
долгое
молчание
Errances
saxicoles
Саксонские
странствия
Quand
la
mer
se
retire
Когда
море
отступит
Quand
le
vent
est
tombé
Когда
ветер
стих,
Une
autre
a
pris
le
voile
Другая
взяла
вуаль
Enfin
son
voile
à
elle
Наконец
его
завеса
для
нее
Comme
d'autres
prennent
la
mer
Как
другие
выходят
в
море
Le
maquis
le
grand
large
Маки
Ле
Гранд
широк
Pour
penser
à
la
mort
Чтобы
думать
о
смерти
De
moins
en
moins
souvent
Реже
Elle
parlait
de
Lisieux
Она
говорила
о
Лизье.
Et
des
béatitudes
И
блаженства
Ses
pommettes
rosées
Его
розовые
скулы
De
roses
imaginaires
Воображаемые
розы
Serrées
contre
son
cœur
Прижавшись
к
ее
сердцу
Débordant
des
deux
mains
Переполняясь
обеими
руками
Celle-ci
visitait
Та
посетила
Les
provinces
de
l'âme
Провинции
души
Et
elle
en
rapportait
И
она
сообщала
об
этом
Les
grives
attitudes
Отношение
Дроздов
Des
petites
glaneuses
Мелкозернистые
À
la
fin
du
marché
В
конце
рынка
Elle
traquait
le
fortuit
Она
выслеживала
случайность.
Prisait
les
aléas
Принимал
случайности
Et
elle
avait
banni
И
она
запретила
De
son
vocabulaire
Из
его
словарного
запаса
Ces
mots
qui
par
hasard
Эти
слова,
которые
случайно
Évoquent
le
destin
Вызов
судьбы
Mes
anciennes
compagnes
Мои
бывшие
компаньоны
Mes
belles
fiancées
Мои
прекрасные
невесты
Souvent
je
m′en
rappelle
Часто
я
вспоминаю
об
этом
Comme
d′un
bel
été
Как
лето
Un
été
de
tempête
Штормовое
лето
De
vaisseau
chaviré
Перевернутый
корабль
Le
mât
est
en
ivoire
Мачта
изготовлена
из
слоновой
кости
Et
les
voiles
dorées
И
Золотые
паруса
La
barque
est
en
argent
Лодка
деньги
En
argent
les
cordages
Серебряные
веревки
Il
n'est
pas
un
marin
Он
не
моряк
Qui
puisse
le
barrer
Кто
может
его
вычеркнуть
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Gabriel Yacoub
Album
Je Vois Venir...Enregistrement Public
date de sortie
24-04-2004
1
Gris
2
Je Resterai Ici
3
L'amour Marin
4
Ami: Âme: Amen
5
Les Choses Les Plus Simples
6
Les Choses (Ouverture) / Mes Belles Anciennes Compagnes
7
Die Nachtegaal Die Sanck Een Lied (Le Chant Du Rossignol)
8
Il Me Reste Un Voyage À Faire (Et Puis Un Autre À Défaire)
9
La Complainte Du Coureur De Bois
10
Rêves À Demi
11
Dame: Petite Dame
12
Si C'Était
13
Beauté / Twelfth song of the thunder
14
Pluie d'elle
15
Chanson De Fol
16
Ouvarosa
Plus d'albums
De la nature des choses
2008
Je vois venir. . . (Enregistrement public)
2004
Je vois venir... (Enregistrement public)
2004
Je vois venir... (Enregistrement public)
2004
Yacoub
2001
Bel
Tri
Quatre
Babel
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.