Gabriel Yacoub - Les rues des vieilles capitales (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gabriel Yacoub - Les rues des vieilles capitales (Live)




Les rues des vieilles capitales (Live)
The Streets of Old Capitals
Les rues des vieilles capitales
The streets of old capitals
Mon quartier en latin
My Latin Quarter
Mes îles capitales
My island capitals
Le chemin de saint jacques
Way of Saint Jacques
Et la seine tranquille
And the tranquil Seine
Pour les états de cœur
For the states of your heart
Les temples et les gares
The temples and train stations
Qui laissent les odeurs
That leave their fragrances
Fouiller au fond de l'âme
To rummage through the depths of your soul
Hanter pendant qu'il en est encore temps
Haunt while you still can
Les rues des vieilles capitales
The streets of old capitals
La lumière jaune
The yellow light
Sur les pavés glissants
Upon slippery cobblestones
Le sac et le ressac
The ebb and flow
La rumeur des passants
The hubbub of passersby
Quand le bruit des journées
When the clamor of days
Le cri du paysage
The screech of the landscape
Résonnent dans le soir
Echo in the evening like
Comme un faux témoignage
A false testimony
Hanter pendant qu'il en est encore temps
Haunt while you still can
Les rues des vieilles capitales
The streets of old capitals
Prendre le temps de regarder
Take the time to gaze at
Certains nuages d'oiseaux
Flocks of birds
Danser rire aux éclats
Laughing and dancing boisterously
Inventer le ciel
Creating the sky
En gris du gris
Dull grey
Des nuées
Clouds
Errer
Wandering
There
On a barré les portes
They've bolted the doors
Serrures codes discrets
Locks, inconspicuous codes
Barricadé la ville
Barricaded the city
Pour garder le secret
To safeguard the secret
Du froid et de la nuit
Of the cold and night
Des quelques parisiens
Of the few Parisians
Qui enjambent la mort
Who straddle death
Pour tomber au matin
Only to collapse at dawn
Mon quartier en latin
My Latin Quarter
Mes îles capitales
My island capitals
Le chemin de saint jacques
Way of Saint Jacques
Et la seine tranquille
And the tranquil Seine





Writer(s): Gabriel Yacoub


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.