Paroles et traduction Gabriel da Rosa - Cachaça
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devolva
a
minha
cachaça
Верни
мою
кашасу,
Essa
água
não
é
de
graça
Эта
вода
не
бесплатна.
Devolva
a
minha
cachaça
Верни
мою
кашасу,
Essa
água
não
é
de
graça
Эта
вода
не
бесплатна.
Eu
não
paro
por
aqui
Я
на
этом
не
остановлюсь.
Não
tente
roubar
água
Не
пытайся
украсть
воду
Do
senhor
e
rir
à
toa
У
господина
и
смеяться
попусту.
É
dente
por
dente
Это
зуб
за
зуб,
Malandro
tem
olho
У
мошенника
зоркий
глаз,
E
a
faca
tem
fio
А
у
ножа
- острое
лезвие.
Cuidado
que
é
fácil
se
cortar
Смотри,
порежешься
ещё.
Devolva
a
minha
cachaça
Верни
мою
кашасу,
Essa
água
não
é
de
graça
Эта
вода
не
бесплатна.
Devolva
a
minha
cachaça
Верни
мою
кашасу,
Essa
água
não
é
de
graça
Эта
вода
не
бесплатна.
Eu
não
paro
por
aqui
Я
на
этом
не
остановлюсь.
Devolva
a
minha
cachaça
Верни
мою
кашасу,
Essa
água
não
é
de
graça
Эта
вода
не
бесплатна.
Devolva
a
minha
cachaça
Верни
мою
кашасу,
Essa
água
não
é
de
graça
Эта
вода
не
бесплатна.
Já
beijei
mais
copos
que
bocas
Я
перецеловал
больше
стаканов,
чем
губ,
E
a
ressaca
dói
menos
que
um
desamor
И
похмелье
болит
меньше,
чем
разбитое
сердце.
Já
beijei
mais
copos
que
bocas
Я
перецеловал
больше
стаканов,
чем
губ,
E
a
ressaca
dói
menos
que
um
desamor
И
похмелье
болит
меньше,
чем
разбитое
сердце.
É,
dói
menos
que
um
desamor
Да,
меньше,
чем
разбитое
сердце.
Menos
que
um
desamor
Меньше,
чем
разбитое
сердце.
Desamor
(que
um
desamor)
Разбитое
сердце
(чем
разбитое
сердце).
(Mas
o
amor)
e
o
amor
é
lindo
(Но
любовь)
а
любовь
прекрасна.
É
lindo,
o
amor
Прекрасна,
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Alves Da Rosa, Pedro Schneider, Gabriel Scola Beckmann
Album
Cachaça
date de sortie
24-01-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.