Paroles et traduction Gabriel feat. Joseph Fonseca - Que Levante la Mano
Que Levante la Mano
Подними руку
¿Quién
no
lloró
como
me
sucede
a
mí?
Кто
не
плакал
как
я?
Amar
como
amé
y
te
olvidan.
Любить
как
я
любил,
а
потом
тебя
забывают.
¿A
quién
no
le
pasó
У
кого
не
было
так
Que
lo
dejaron
de
querer
Что
разлюбили
Por
otro
amor,
por
otra
piel?
Из-за
другой
любви,
из-за
другой
кожи?
Y
¿quién
no
aprendió
a
llorar?
И
кто
не
научился
плакать?
A
ver
al
que
no
le
ha
tocado...
Посмотрим,
кому
это
не
знакомо...
Que
levante
la
mano
Пусть
поднимет
руку
Quien
no
lloró
un
adios;
Кто
не
плакал
после
расставания;
Que
levante
la
mano
Пусть
поднимет
руку
Quien
no
sufrió
por
amor...
Кто
не
страдал
из-за
любви...
Que
levante
la
mano
Пусть
поднимет
руку
Quien
no
lloró
un
adios;
Кто
не
плакал
после
расставания;
Que
levante
la
mano
Пусть
поднимет
руку
Quien
no
sufrió
por
amor...
Кто
не
страдал
из-за
любви...
¿Qué
sabe,
aquel
que
nunca
amó,
Что
знает
тот,
кто
никогда
не
любил,
Lo
triste
de
una
decepción?
Как
горько
разочарование?
Sufrí
un
desengaño
Я
пережил
разочарование
Enamorado
más
que
nunca
Был
влюблён
как
никогда
прежде
En
el
amor
equivocado.
В
неправильную
любовь.
¿Y
quién
no
perdió
algun
amor?
И
кто
не
терял
любовь?
A
ver
al
que
no
le
a
pasado.
Посмотрим,
с
кем
это
не
случалось.
Que
levante
la
mano
Пусть
поднимет
руку
Quien
no
lloró
un
adios;
Кто
не
плакал
после
расставания;
Que
levante
la
mano
Пусть
поднимет
руку
Quien
no
sufrió
por
amor...
Кто
не
страдал
из-за
любви...
Que
levante
la
mano
Пусть
поднимет
руку
Quien
no
lloró
un
adios;
Кто
не
плакал
после
расставания;
Que
levante
la
mano
Пусть
поднимет
руку
Quien
no
sufrió
por
amor...
Кто
не
страдал
из-за
любви...
Que
levante
la
mano
Пусть
поднимет
руку
Quien
no
lloró
un
adiós.
Кто
не
плакал
расставшись.
¡Qué
tristeza
cuando
se
fue
Как
же
грустно,
когда
ушла
La
persona
que
un
día
amé!...
Та,
кого
я
когда-то
любил!...
Que
levante
la
mano
Пусть
поднимет
руку
Quien
sufrió
por
amor.
Кто
страдал
из-за
любви.
Que
me
levante
la
mano
Пусть
поднимет
руку
Todo
aquel
que
esté
sufriendo
Каждый,
кто
страдает
Por
el
amor
de
una
mujer...
Из-за
любви
к
женщине...
Que
levante
la
mano
Пусть
поднимет
руку
Quien
no
lloró
un
adiós.
Кто
не
плакал
расставшись.
Y
mirá
como
llora...
И
посмотри,
как
он
плачет...
Ay
llora,
llora,
llora...
О,
плачет,
плачет,
плачет...
Que
levante
la
mano
Пусть
поднимет
руку
Quien
no
sufrió
por
amor.
Кто
не
страдал
из-за
любви.
Adiós,
te
me
fuiste
de
mi
lado
Прощай,
ты
ушла
из
моей
жизни
Adiós,
goodbye
my
friend!
Прощай,
гудбай,
мой
друг!
Igualmente
te
digo:
Так
же
скажу
тебе:
Lléame
contigo!
Забери
меня
с
собой!
Donde
tú
quieras...
Куда
угодно...
Mira
como
brinco,
Смотри,
как
я
прыгаю,
Mira
como
brinco...
Смотри,
как
я
прыгаю...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Miguel Vezzani Liendo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.