Gabriel o Pensador, Jorge Tito & Aninha Lima - Fdp 3 (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gabriel o Pensador, Jorge Tito & Aninha Lima - Fdp 3 (Ao Vivo)




Um, dois... (um, dois, três, quatro) um, ô, três, a vai!
Один, два... (один, два, три, четыре), ô, три, будет!
Filha da mãe, filha da mãe, filha da mãe, da mãe
Дочь матери, дочери, матери, дочери, матери, матери
Filha da mãe, filha da mãe, filha da mãe, da mãe
Дочь матери, дочери, матери, дочери, матери, матери
Filha da mãe, filha da mãe, (ô-ô-ô-ô, ô) filha da mãe, da mãe (ô-ô)
Дочь матери, дочери, матери, (ô-ô-ô-ô, ô), дочь от матери, от матери - (ô-ô)
Filha da mãe, filha da... rapaz)
Дочь, мать, дочь... парень)
Que mané filha da mãe o que rapaz FDP o porra) toca direito
Что мане дочь матери, что мальчик (это Я к черт) играет юриспруденция
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Дочь шлюха, дочь шлюха, дочь шлюха
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Дочь шлюха, дочь шлюха, дочь шлюха
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Дочь шлюха, дочь шлюха, дочь шлюха
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Дочь шлюха, дочь шлюха, дочь шлюха
Os filha da puta vivem arrumando desculpa
Их дочь-шлюха, живут упаковка оправдание
E motivos pra te pegar te usar e depois te desprezar
И причин тебя забрать тебя и тебя презирать
Te tomam tudo, a vida, a grana e a alma
Тебя принимают все, жизнь, деньги и душу
E ainda querem que você tenha calma
И еще хотят, чтобы вы будьте спокойны
Por isso eu vou falar (pode falar)
Поэтому я буду говорить (можно говорить)
Vou contar (pode contar)
Я скажу (можете посчитать)
Sobre os filha da puta que querem te roubar
О дочь шлюха кто только хочет тебя украсть
Fundam uma igreja ora veja onde se viu
Fundam церковь молится узнайте, где уже видел
Enriquecer com a alheia (puta que pariu)
Обогатить веру других людей (святое дерьмо)
E é inútil tentarmos abrir os olhos do povo
И бесполезно пытаться " открыть глаза народу
Pois se um abre os olhos mil olhos fecham de novo
Потому что если, открой глаза тыс глаза закрываются снова
Eles dizem que você está com o demônio
Они говорят, что ты с демоном
Mas o demônio habita no seu patrimônio
Но демон обитает в его наследия
Eles farão o favor de tomar toda sua grana
Они сделают то, пожалуйста, взять всю свою добычу
Porque a grana pra eles é uma coisa profana
Потому что деньги для них-это вещь, жуткий
que o demônio vai parar com quem?
Только тогда демон будет остановить с кем?
No bolso do filha da puta que fica rico dizendo "amém"
В кармане дочь-шлюха, что станет богатым, сказав "аминь"
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Дочь шлюха, дочь шлюха, дочь шлюха
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Дочь шлюха, дочь шлюха, дочь шлюха
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Дочь шлюха, дочь шлюха, дочь шлюха
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Дочь шлюха, дочь шлюха, дочь шлюха
Não tem outra de filha da puta que é uma desgraça
Не есть еще дочь-шлюха, что является позором
Eles se acham os predadores e você a caça
Они считают себя хищниками и вам охоты
Com uniforme padrão, uma bota preta, um cassetete na mão, na outra uma escopeta
С стандартной форме, один ботинок черный, дубинкой в руке, в другой дробовик
Eles invadem uma casa onde uma família luta pra sobreviver
Они вторгаются в дом, где семья борьба чтоб выжить
(Pode crê, filha da puta)
(Может, верит, что дочь-шлюха)
Eles te humilham, te matam, te caçam por prazer
Они тебя унижают, тебя убивают, тебя охотятся для удовольствия
E dizem seu dever, mas é difícil entender
И говорят, его долг, но трудно понять,
Porque pra eles qualquer um é um marginal
Потому что для них любой один marginal
Logicamente com seus parentes não será igual
Логически с родственниками не будет равных
Porque eles julgam as pessoas pela cor
Потому, что они судят людей по цвету
Procuram causar a dor, procuram causar terror
Стремятся причинить боль, стремятся вызвать террор
Mas nós não vamos ficar aqui abobalhados fugindo da luta
Но мы не будем оставаться здесь abobalhados спасаясь от борьбы
Vamos mandar tomar no esses filha da puta
Мы, безусловно, отвечаешь: "пусть эти дочь шлюха
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Дочь шлюха, дочь шлюха, дочь шлюха
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Дочь шлюха, дочь шлюха, дочь шлюха
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Дочь шлюха, дочь шлюха, дочь шлюха
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Дочь шлюха, дочь шлюха, дочь шлюха
Filha da puta escuta o que eu vou te dizer
Дочь-шлюха слушать, что я вам скажу
Você está no poder agora mas um dia vai se fuder
Вы находитесь во власти сейчас, но в один прекрасный день, если трахается
Você está numa boa rindo a toa cheio de graça
Вы находитесь в хороших смеются, а зря, полный благодати
Mas todos nós ainda vamos ver a sua desgraça
Но мы все еще будем видеть ее позор
Você se esconde em Brasília essa ilha cercada de filha da puta
Ты прячешься в Бразилии этот остров, окруженный дочь шлюха
De político fajuto me escuta seu puto
Политика fajuto меня слушать ваш пьяный
Aprovando leis para vocês e sua cambada
Принять законы, только вы и ваша куча
Arranjando obras superfaturadas
Организация работ завышенным
Eles te exploram te chupam o sangue
Они тебя эксплуатируют тебя chupam кровь
pensam no lucro da sua gangue
Думают только о прибыли от своей банды,
Então escuta, pensa e responda a pergunta
Потом слушает, думает, и ответьте на вопрос
Todo político é um filha da puta?
Все политика является дочь-шлюха?
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Дочь шлюха, дочь шлюха, дочь шлюха
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Дочь шлюха, дочь шлюха, дочь шлюха
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Дочь шлюха, дочь шлюха, дочь шлюха
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Дочь шлюха, дочь шлюха, дочь шлюха
E tem outra espécie de filha da puta que me emputece
И еще рода дочь-шлюха, что мне emputece
É o pai desnaturado machão frustrado que se esquece
- Отец денатурированного machão расстроен, что забыл
De que o tempo das cavernas passou
На то, что время из пещеры уже прошло
E bate na família quando não devia nem bater com uma flor
И бьет в семье, когда вы не должны ударить с цветком
Na mulher nas crianças mostrando toda a autoridade
На женщин, на детей, показывая всю власть
De um homem primata no seu machismo covarde
Человек-примат в вашем мачо трус
Quando você na rua uma mulher com o olho roxo
Когда вы видите на улице женщину с глаз фиолетовый
Tenha certeza que ela é a mulher de um frouxo
Будьте уверены, что она женщина свободная
Um "Zé Ruela" que com ela é agressivo, sem diálogo
"Джо Переулка", что она является агрессивной, без диалога
Trata como égua porque é um cavalo
Это как лошадь, потому что лошадь
O autoritário da família, não tem autoridade além da força bruta
В авторитарной семье, не имеет власти, кроме грубой силы
Bate no filho e na filha porque é um
Бьет сына и дочь, потому что это
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Дочь шлюха, дочь шлюха, дочь шлюха
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Дочь шлюха, дочь шлюха, дочь шлюха
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Дочь шлюха, дочь шлюха, дочь шлюха
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Дата да шлюха, дата да шлюха, дата да шлюха
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Дата да шлюха, дата да шлюха, дата да шлюха
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Дата да шлюха, дата да шлюха, дата да шлюха
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Дата да шлюха, дата да шлюха, дата да шлюха
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Дата да шлюха, дата да шлюха, дата да шлюха
(Filha da puta, filha da puta, filha da puta)
(Дата да шлюха, дата да шлюха, дата да шлюха)
(Filha da puta, filha da puta, filha da puta)
(Дата да шлюха, дата да шлюха, дата да шлюха)
(Filha da puta, filha da puta, filha da puta)
(Дата да шлюха, дата да шлюха, дата да шлюха)
(Filha da puta, filha da puta, filha da puta)
(Дата да шлюха, дата да шлюха, дата да шлюха)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.