Gabriel O Pensador feat. Jorge Tito & Aninha Lima - FDP 3 (feat. Jorge Tito & Aninha Lima) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gabriel O Pensador feat. Jorge Tito & Aninha Lima - FDP 3 (feat. Jorge Tito & Aninha Lima)




FDP 3 (feat. Jorge Tito & Aninha Lima)
СДО 3 (feat. Хорхе Тито и Анинья Лима)
Um, dois... (um, dois, três, quatro), três, ah, vai!
Раз, два... (раз, два, три, четыре), три, а, давай!
Filha da mãe, filha da mãe, filha da mãe, da mãe
Сукина дочь, сукина дочь, сукина дочь, дочь
Filha da mãe, filha da mãe, filha da mãe, da mãe
Сукина дочь, сукина дочь, сукина дочь, дочь
Filha da mãe, filha da mãe... (ô, ô, ô, ô, ô, ô, ô)
Сукина дочь, сукина дочь... (ой, ой, ой, ой, ой, ой, ой)
Que mané filha da mãe o que, rapaz!
Какая к черту сукина дочь, парень!
É FDP, ô, porra!
Это СДО, блин!
Toca direito!
Играй нормально!
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Сукина дочь, сукина дочь, сукина дочь
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Сукина дочь, сукина дочь, сукина дочь
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Сукина дочь, сукина дочь, сукина дочь
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Сукина дочь, сукина дочь, сукина дочь
Os filha da puta vivem arrumando desculpa
Эти сукины дети вечно ищут оправдания
E motivos pra te pegar, te usar e depois te desprezar
И причины, чтобы тебя заполучить, использовать и потом бросить
Te tomam tudo, a vida, a grana e a alma
Они отнимают у тебя всё: жизнь, деньги и душу
E ainda querem que você tenha calma
И ещё хотят, чтобы ты оставалась спокойной
Por isso eu vou falar (pode falar)
Поэтому я буду говорить (говори)
Vou contar (pode contar)
Я буду рассказывать (рассказывай)
Sobre os filha da puta que querem te roubar
О сукиных детях, которые только и хотят тебя обокрасть
Fundam uma igreja, ora veja, onde se viu?
Основывают церковь, ну надо же, где это видано?
Enriquecer com a alheia (puta que pariu)
Обогащаться на чужой вере (твою мать)
E é inútil tentarmos abrir os olhos do povo
И бесполезно пытаться открыть людям глаза
Pois se um abre os olhos, mil olhos fecham de novo
Ведь если один открывает глаза, тысяча глаз снова закрываются
Eles dizem que você está com o demônio
Они говорят, что ты одержима дьяволом
Mas o demônio habita no seu patrimônio
Но дьявол обитает в их имуществе
E eles farão o favor de tomar toda sua grana
И они сделают одолжение, забрав все твои деньги
Porque a grana pra eles é uma coisa profana
Потому что для них деньги - это что-то мирское
que o demônio vai parar com quem?
Только вот где в итоге окажется дьявол?
No bolso do filha da puta que fica rico dizendo amém
В кармане сукиного сына, который богатеет, говоря "аминь"
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Сукина дочь, сукина дочь, сукина дочь
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Сукина дочь, сукина дочь, сукина дочь
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Сукина дочь, сукина дочь, сукина дочь
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Сукина дочь, сукина дочь, сукина дочь
E tem outra raça de filha de puta que é uma desgraça
И есть другая порода сукиных детей, которые просто отстой
Eles se acham os predadores e você a caça
Они считают себя хищниками, а тебя - добычей
Com um uniforme padrão, uma bota preta
В стандартной униформе, чёрных ботинках
Um cassetete na mão, na outra uma escopeta
С дубинкой в одной руке, в другой - дробовик
Eles invadem uma casa onde uma família luta pra sobreviver (pode crer, filha da puta!)
Они врываются в дом, где семья борется за выживание (верно, сукины дети!)
Eles te humilham, te matam, te caçam por prazer
Они унижают тебя, убивают, охотятся на тебя ради удовольствия
E dizem ser o dever, mas é difícil entender
И говорят, что это долг, но трудно понять
Porque pra eles qualquer um é um marginal
Потому что для них любой - преступник
Logicamente com seus parentes não será igual
Логично, что с их родственниками всё будет по-другому
Porque eles julgam as pessoas pela cor
Потому что они судят людей по цвету кожи
Procuram causar a dor
Стремятся причинить боль
Procuram causar terror
Стремятся вызвать ужас
Mas nós não vamos ficar aqui abobalhados fugindo da luta
Но мы не будем сидеть сложа руки, уклоняясь от борьбы
Vamos mandar tomar no cu esses filha da puta
Пошлём к черту этих сукиных детей
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Сукина дочь, сукина дочь, сукина дочь
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Сукина дочь, сукина дочь, сукина дочь
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Сукина дочь, сукина дочь, сукина дочь
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Сукина дочь, сукина дочь, сукина дочь
Filha da puta, escuta o que eu vou te dizer
Сукина дочь, послушай, что я тебе скажу
Você está no poder agora, mas um dia vai se fuder
Сейчас ты у власти, но однажды ты облажаешься
Você está numa boa, rindo à toa, cheio de graça
Ты сейчас в шоколаде, смеёшься без умолку, полна веселья
Mas todos nós ainda vamos ver a sua desgraça
Но мы все ещё увидим твоё падение
Você se esconde em Brasília, essa ilha cercada de filha da puta
Ты прячешься в Бразилиа, этом острове, окружённом сукиными детьми
De político fajuto, me escuta, seu puto
Фальшивыми политиками, послушай меня, ублюдок
Aprovando leis para vocês e sua cambada
Принимаешь законы только для себя и своей шайки
Arranjando obras superfaturadas
Организуешь завышенные сметы
Eles te exploram, te chupam o sangue
Они тебя эксплуатируют, высасывают из тебя кровь
pensam no lucro da sua gangue
Думают только о прибыли своей банды
Então escuta, pensa e responda a pergunta
Так что послушай, подумай и ответь на вопрос
Todo político é um filha da puta?
Каждый политик - сукин сын?
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Сукина дочь, сукина дочь, сукина дочь
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Сукина дочь, сукина дочь, сукина дочь
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Сукина дочь, сукина дочь, сукина дочь
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Сукина дочь, сукина дочь, сукина дочь
E tem outra espécie de filha da puta que me emputece
И есть ещё один вид сукиных детей, который меня бесит
É o pai desnaturado, machão, frustrado que se esquece
Это безответственный отец, мачо, неудачник, который забывает
De que o tempo das cavernas passou
Что время пещерных людей прошло
E bate na família quando não devia nem bater com uma flor
И бьёт семью, когда не следовало бы даже трогать цветком
Na mulher, nas crianças, mostrando toda a autoridade
Жену, детей, демонстрируя всю власть
De um homem primata no seu machismo covarde
Мужчины-примата в своём трусливом сексизме
Quando você ver na rua uma mulher com o olho roxo
Когда ты увидишь на улице женщину с синяком под глазом
Tenha certeza que ela é a mulher de um frouxo
Будь уверена, что она жена какого-то слабака
Um ruela que com ela é agressivo, sem diálogo
Придурка, который с ней агрессивен, не идёт на диалог
Trata como égua porque é um cavalo
Обращается как с кобылой, потому что сам - конь
O autoritário da família, não tem autoridade além da força bruta
Домашний тиран, не имеющий власти, кроме грубой силы
Bate no filho e na filha porque é um
Бьёт сына и дочь, потому что он -
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Сукин сын, сукин сын, сукин сын
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Сукин сын, сукин сын, сукин сын
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Сукин сын, сукин сын, сукин сын
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Сукин сын, сукин сын, сукин сын
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Сукин сын, сукин сын, сукин сын
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Сукин сын, сукин сын, сукин сын
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Сукин сын, сукин сын, сукин сын
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Сукин сын, сукин сын, сукин сын
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Сукин сын, сукин сын, сукин сын
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Сукин сын, сукин сын, сукин сын
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Сукин сын, сукин сын, сукин сын
Filha da puta, filha da puta, filha da puta
Сукин сын, сукин сын, сукин сын





Writer(s): Gabriel O Pensador, Jorge Tito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.