Gabriel O Pensador feat. Lulu Santos - Astronauta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gabriel O Pensador feat. Lulu Santos - Astronauta




Astronauta
Космонавт
Astronauta!
Космонавт!
sentindo falta da Terra?
Скучаешь по Земле?
Que falta que essa Terra te faz?
Чего тебе так не хватает на этой Земле?
A gente aqui embaixo
Мы здесь внизу
Continua em guerra
Продолжаем воевать
Olhando pra lua
Смотрим на луну
Implorando por paz
Умоляя о мире
Então me diz:
Так скажи мне:
Porque quê você quer voltar?
Почему ты хочешь вернуться?
Você não feliz
Ты разве не счастлив
Onde você está?
Там, где ты сейчас?
Observando tudo à distância
Наблюдая за всем на расстоянии
Vendo como a Terra
Видя, какая Земля
É pequenininha
Крошечная
Como é grande
Какая огромная
A nossa ignorância
Наша глупость
E como a nossa vida é mesquinha
И как ничтожна наша жизнь
A gente aqui no bagaço
Мы здесь, как выжатый лимон,
Morrendo de cansaço
Умираем от усталости,
De tanto lutar por algum espaço
От постоянной борьбы за место под солнцем,
E você com todo esse espaço na mão
А у тебя всё это пространство в руках,
Querendo voltar aqui pro chão?
И ты хочешь вернуться сюда, на землю?
Ah não, meu irmão!
Ну нет, братишка!
Qual é a tua?
В чём дело?
Que bicho te mordeu na lua?
Какой тебя зверь укусил там, на луне?
Eu vou pro mundo da lua
Я отправлюсь в мир луны,
Que é feito um motel
Который похож на мотель,
Aonde os deuses e deusas
Где боги и богини
Se abraçam e beijam no céu
Обнимаются и целуются на небесах
Ah não, meu irmão!
Ну нет, братишка!
Qual é a tua?
В чём дело?
Que bicho te mordeu na lua?
Какой тебя зверь укусил там, на луне?
Fica por que é o melhor que faz
Оставайся там, это лучшее, что ты можешь сделать.
A vida por aqui difícil demais
Жизнь здесь слишком тяжелая.
Aqui no mundo o negócio feio
Здесь, в мире, дела плохи,
todo mundo feito cego em tiroteio
Все словно ослепли в перестрелке,
Olhando pro alto
Смотрят вверх,
Procurando a salvação
Ища спасения,
Ou pelo menos uma orientação
Или хотя бы руководства
Você perto de Deus, astrounauta!
Ты уже близок к Богу, космонавт!
Então me promete
Так пообещай мне,
Que pergunta pra ele as respostas
Что спросишь у него ответы
De todas as perguntas
На все вопросы
E me manda pela internet
И отправишь мне по интернету
Eu vou pro mundo da lua
Я отправлюсь в мир луны,
Que é feito um motel
Который похож на мотель,
Aonde os deuses e deusas
Где боги и богини
Se abraçam e beijam no céu
Обнимаются и целуются на небесах
É tanto progresso
Столько прогресса,
Que eu pareço criança
Что я чувствую себя ребенком,
Essa vida de internauta me cansa
Эта жизнь интернет-пользователя меня утомляет.
Astronauta volta
Космонавт, ты возвращайся,
E deixa dar uma volta na nave
И дай мне прокатиться на корабле.
Passa achave
Передай ключи,
Que eu de mudança
Я переезжаю.
Seja bem-vindo, faça o favor
Добро пожаловать, будь добр,
E toma conta do meu computador
И присмотри за моим компьютером,
Porque eu de mala pronta
Потому что я собрал чемоданы,
de partida
Я улетаю,
E a passagem é de ida
И билет только в один конец
preparado pra decolagem
Я готов к взлету,
Vou seguir viagem
Я продолжу путешествие,
Vou me desconectar
Я отключусь,
Porque eu de saco cheio
Потому что мне уже всё это надоело,
E não quero receber
И я не хочу получать
Nenhum e-mail
Никаких электронных писем
Com notícia dessa merda de lugar
С новостями из этого дерьмового места
Eu vou pro mundo da lua
Я отправлюсь в мир луны,
Que é feito um motel
Который похож на мотель,
Aonde os deuses e deusas
Где боги и богини
Se abraçam e beijam no céu
Обнимаются и целуются на небесах
Eu vou pra longe
Я улечу далеко,
Onde não exista gravidade
Туда, где нет гравитации,
Pra me livrar do peso
Чтобы избавиться от тяжести
Da responsabilidade
Ответственности
De viver nesse planeta doente
За жизнь на этой больной планете,
E ter que achar a cura da cabeça
И от необходимости искать лекарство для разума
E do coração da gente
И сердца людей
Chega de loucura
Хватит безумия,
Chega de tortura
Хватит пыток,
Talvez no espaço
Может быть, там, в космосе,
Eu ache alguma criatura inteligente
Я найду какое-нибудь разумное существо.
Aqui tem muita gente
Здесь много людей,
Mas eu encontro solidão
Но я нахожу только одиночество,
Ódio, mentira, ambição
Ненависть, ложь, амбиции.
Estrela por
Звезд там,
É o que não falta, astronauta!
Хоть отбавляй, космонавт!
A Terra é um planeta em extinção
Земля планета на грани исчезновения
Eu vou pro mundo da lua
Я отправлюсь в мир луны,
Que é feito um motel
Который похож на мотель,
Aonde os deuses e deusas
Где боги и богини
Se abraçam e beijam no céu
Обнимаются и целуются на небесах
Eu vou pro mundo da lua
Я отправлюсь в мир луны,
Que é feito um motel
Который похож на мотель,
Aonde os deuses e deusas
Где боги и богини
Se abraçam e beijam no céu
Обнимаются и целуются на небесах





Writer(s): Lulu Santos, Gabriel Contino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.