Gabriel o Pensador feat. Lulu Santos - Cachimbo Da Paz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gabriel o Pensador feat. Lulu Santos - Cachimbo Da Paz




Cachimbo Da Paz
Peace Pipe
A cri... A cri...
Cri... Cri...
A criminalidade toma conta da cidade
Crime takes over the city
A sociedade põe a culpa nas autoridades
Society blames the authorities
O cacique oficial viajou pro pantanal
The official chief traveled to the Pantanal
Porque aqui a violência demais
Because here the violence is too much
E encontrou um velho Índio que usava
And there he found an old Indian who used
Um fio dental e fumava um cachimbo da paz
Dental floss and smoked a peace pipe
O presidente deu um tapa no cachimbo
The president took a puff on the pipe
E na hora de voltar pra capital ficou com preguiça
And when it was time to return to the capital he got lazy
Trocou seu palitó pelo fio dental
He traded his suit for dental floss
E nomeou o velho Índio pra Ministro da Justiça
And appointed the old Indian Minister of Justice
E o novo ministro, chegando na cidade
And the new minister, arriving in the city
Achou aquela tribo violenta demais
Found that tribe too violent
Viu que todo cara-pálida vivia atrás das grades
He saw that every white guy lived behind bars
E chamou a tv e os jornais
And called the TV and newspapers
E disse: Índio chegou trazendo novidade
And said: Indian arrived bringing news
Índio trouxe cachimbo da paz
Indian brought peace pipe
Maresia, sente a maresia, maresia, uh-uh
Sea breeze, feel the sea breeze, sea breeze, uh-uh
Apaga a fumaça do revólver, da pistola
Put out the smoke from the revolver, from the pistol
Manda a fumaça do cachimbo pra cachola
Send the smoke from the pipe to your head
Acende, puxa, prende, passa
Light it, pull, hold, pass
Índio quer cachimbo, Índio quer fazer fumaça
Indian wants pipe, Indian wants to make smoke
Todo mundo experimenta o cachimbo da floresta
Everyone tries the pipe from the forest
Dizem que é do bom, dizem que não presta
They say it's good, they say it's no good
Querem proibir, querem liberar
They want to ban it, they want to release it
E a polêmica chegou até o congresso
And the controversy reached the congress
Tudo isso deve ser pra evitar a concorrência
All this must be to avoid competition
Porque não é Hollywood mas é o sucesso
Because it's not Hollywood but it's a success
O cachimbo da paz deixou o povo mais tranquilo
The peace pipe made people calmer
Mas o fumo acabou porque tinha oitenta quilos
But the smoke ran out because there were only eighty kilos
E o povo aplaudiu quando o Índio partiu pra selva
And the people applauded when the Indian left for the jungle
E prometeu voltar com uma tonelada
And promised to return with a ton
que quando ele voltou, sujo'
Except when he came back, dirty'
A polícia federal preparou uma cilada
The Federal Police set a trap
O cachimbo da paz foi proibido
The peace pipe was banned
Entra na caçamba, vagabundo, vamo' pra DP, ê-ê-ê
Get in the bucket, bum, let's go to the DP, ê-ê-ê
Índio fudido porque o pau vai comer
Indian is screwed because there the stick will eat
Maresia, sente a maresia, maresia, uh-uh
Sea breeze, feel the sea breeze, sea breeze, uh-uh
Apaga a fumaça do revólver, da pistola
Put out the smoke from the revolver, from the pistol
Manda a fumaça do cachimbo pra cachola
Send the smoke from the pipe to your head
Acende, puxa, prende, passa
Light it, pull, hold, pass
Índio quer cachimbo, índio quer fazer fumaça
Indian wants pipe, Indian wants to make smoke
Na delegacia tinha viciado e delinquente
At the police station there were only addicts and delinquents
Cada um com um vício e um caso diferente
Each with a different addiction and case
Um cachaceiro esfaqueou o dono do bar
A drunkard stabbed the bar owner
Porque ele não vendia pinga fiado
Because he didn't sell drip on credit
E um senhor bebeu uísque demais
And a gentleman drank too much whiskey
Acordou com um travesti e assassinou o coitado
He woke up with a transvestite and murdered the poor guy
Um viciado no jogo apostou a mulher
A gambling addict bet his wife
Perdeu a aposta e ela foi sequestrada
Lost the bet and she was kidnapped
Era tanta ocorrência, tanta violência
There was so much occurrence, so much violence
Que o Índio não tava entendendo nada
That the Indian wasn't understanding anything
Ele viu que o delegado fumava um charuto fedorento
He saw that the delegate was smoking a smelly joint
E acendeu um, da paz, pra relaxar
And lit one, of peace, to relax
Mas quando foi dar um tapinha levou
But when he went to give a little pat he got
Um tapão violento e um chute naquele lugar
A violent slap and a kick in that place
Foi mandado pro presídio e no caminho assistiu
He was sent to prison and on the way watched
Um acidente provocado por excesso de cerveja
An accident caused by excessive beer
Uma jovem que bebeu demais atropelou
A young woman who drank too much ran over
Um padre e os noivos na porta da igreja
A priest and the bride and groom at the church door
E pro Índio nada mais faz sentido
And for the Indian, nothing else makes sense
Com tantas drogas proque o seu cachimbo é proibido
With so many drugs why only his pipe is forbidden
Maresia, sente a maresia, maresia, uh-uh
Sea breeze, feel the sea breeze, sea breeze, uh-uh
Apaga a fumaça do revólver, da pistola
Put out the smoke from the revolver, from the pistol
Manda a fumaça do cachimbo pra cachola
Send the smoke from the pipe to your head
Acende, puxa, prende, passa
Light it, pull, hold, pass
Índio quer cachimbo, índio quer fazer fumaça
Indian wants pipe, Indian wants to make smoke
Na penitenciária o Índio fora da lei
In the penitentiary, the Indian outside the law
Conheceu os criminosos de verdade
Met the real criminals
Entrando, saindo e voltando
Coming in, going out and coming back
Cada vez mais perigosos pra sociedade
Each time more dangerous to society
Aí, cumpádi, rolando um sorteio na prisão
Hey, buddy, there's a lottery going on in prison
Pra reduzir a superlotação
To reduce overcrowding
Todo mês alguns presos tem que ser executados
Every month some prisoners have to be executed
E o Índio dessa vez foi um dos sorteados
And the Indian this time was one of the chosen ones
E tentou acalmar os outros presos
And he tried to calm the other prisoners
Peraí, vâmo fumar um cachimbinho da paz
Wait, let's smoke a little peace pipe
Eles começaram a rir e espancaram
They started laughing and beat up
O velho Índio até não poder mais
The old Indian until he could no more
E antes de morrer ele pensou
And before he died he thought
Essa tribo é atrasada demais
This tribe is too backward
Eles querem acabar com a violência
They want to end violence
Mas a paz é contra a lei e a lei é contra a paz
But peace is against the law and the law is against peace
E o cachimbo do Índio continua proibido
And the Indian's pipe is still prohibited
Mas se você quer comprar é mais fácil que pão
But if you want to buy it's easier than bread
Hoje em dia ele é vendido pelos mesmos bandidos
Nowadays it is sold by the same bandits
Que mataram o velho Índio na prisão
That killed the old Indian in prison
Maresia, sente a maresia, maresia, uh-uh
Sea breeze, feel the sea breeze, sea breeze, uh-uh
Apaga a fumaça do revólver, da pistola
Put out the smoke from the revolver, from the pistol
Manda a fumaça do cachimbo pra cachola
Send the smoke from the pipe to your head
Acende, puxa, prende, passa
Light it, pull, hold, pass
Índio quer cachimbo, índio quer fazer fumaça
Indian wants pipe, Indian wants to make smoke
Maresia, sente a maresia, maresia, uh-uh
Sea breeze, feel the sea breeze, sea breeze, uh-uh
Apaga a fumaça do revólver, da pistola
Put out the smoke from the revolver, from the pistol
Índio quer cachimbo, índio quer fazer fumaça
Indian wants pipe, Indian wants to make smoke
Apaga a fumaça do revólver, da pistola
Put out the smoke from the revolver, from the pistol
Acende, puxa, prende, passa
Light it, pull, hold, pass
Apaga a fumaça do revólver, da pistola
Put out the smoke from the revolver, from the pistol
Índio quer cachimbo, índio quer fazer fumaça
Indian wants pipe, Indian wants to make smoke
Apaga a fumaça do revólver, da pistola
Put out the smoke from the revolver, from the pistol
Manda a fumaça do cachimbo pra cachola
Send the smoke from the pipe to your head
Acende, puxa, prende, passa
Light it, pull, hold, pass
Índio quer cachimbo, índio quer fazer fumaça
Indian wants pipe, Indian wants to make smoke
Apaga a fumaça do revólver, da pistola
Put out the smoke from the revolver, from the pistol
Manda a fumaça do cachimbo pra cachola
Send the smoke from the pipe to your head
Acende, puxa, prende, passa
Light it, pull, hold, pass
Índio quer cachimbo, índio quer fazer fumaça
Indian wants pipe, Indian wants to make smoke





Writer(s): Meme, Gabriel O Pensador, Bollado Emece


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.