Gabriel O Pensador feat. Nando Reis - Boca Com Boca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gabriel O Pensador feat. Nando Reis - Boca Com Boca




Boca Com Boca
Mouth to Mouth
A minha boca olhou pra sua boca
My mouth looked at your mouth
E com uma vontade louca
And it's got a crazy urge
De juntar boca com boca
To join mouth to mouth
Vontade louca
Crazy urge
De juntar boca com boca
To join mouth to mouth
A vontade não é pouca
The urge is not small
Deu até água na boca
It even made my mouth water
A minha barriga olhou pra sua barriga
My belly looked at your belly
E ficou naquela instiga
And it's already in that urge
De juntar barriga com barriga
To join belly to belly
Naquela instiga
In that urge
Juntar barriga com barriga
Join belly to belly
Deu um frio na barriga
Got butterflies in my stomach
Uma vontade roxa
A purple desire
A minha coxa olhou pra sua coxa
My thigh looked at your thigh
E com essa vontade roxa
And it's got this purple desire
De juntar coxa com coxa
To join thigh with thigh
Coxa com coxa, boca com boca
Thigh with thigh, mouth with mouth
Barriga com barriga
Belly with belly
Diz que Deus castiga
They say God punishes
Será?
Will He?
Eu tipo homem das cavernas olhei
I, like a caveman, looked
Olhei pras suas pernas, olhei
I looked at your legs, I looked
Puxei os seus cabelos devagar
I pulled your hair to wander
Saindo da caverna pra voar
Leaving the cave to fly
Eu tipo homem das cavernas olhei
I, like a caveman, looked
Olhei pra suas pernas, olhei
I looked at your legs, I looked
Chamei as suas pernas pra dançar
I called your legs to dance
Pernas pra que te quero, pra que te quero
Legs, what do I want you for, what do I want you for
Então você virou o que eu sou
So you became what I am
E eu virei o que serei quando você
And I became what I will be when you
Fizer de mim o que quiser
Make me what you want
E me disser o que vier à sua boca
And tell me what comes to your mouth
E eu virei o que você disse que sou
And I became what you said I am
E por você farei, faço o que for
And for you I will do, I do whatever it takes
Pois se você quiser é dizer
Because if you want it, just say
Que quer a minha boca
That you want my mouth
A minha roupa olhou pra sua roupa
My clothes looked at your clothes
E ta com uma vontade louca
And they've got a crazy urge
De se desabotoar com ela
To unbutton with it
O meu botão olhou pra sua fivela
My button looked at your buckle
A minha fivela olhou pro seu botão
My buckle looked at your button
E que vontade louca foi aquela
And what a crazy urge that was
De se desafivelar então
To unbuckle then
Se misturar no chão, abrindo zíperes
To mingle on the floor, opening zippers
E portas e janelas do meu quarto
And doors and windows of my room
Para uma quarta ou quinta dimensão
To a fourth or fifth dimension
Que diversão!
What fun!
Coxa com coxa, barriga com barriga
Thigh with thigh, belly with belly
Coxa com barriga, barriga com coxa
Thigh with belly, belly with thigh
Coxa com barriga e boca
Thigh with belly and mouth
Boca com barriga e coxa no colchão
Mouth with belly and thigh on the mattress
Respiração
Breathing
Coxa com coxa, barriga com barriga
Thigh with thigh, belly with belly
Coxa com barriga, barriga com coxa
Thigh with belly, belly with thigh
Coxa com barriga e boca
Thigh with belly and mouth
Boca com barriga e coxa
Mouth with belly and thigh
Coxa com boca e barriga
Thigh with mouth and belly
Diz que Deus castiga
They say God punishes
Acho que não.
I don't think so.
Eu tipo homem das cavernas olhei
I, like a caveman, looked
Olhei pras suas pernas, olhei
I looked at your legs, I looked
Puxei os seus cabelos devagar
I pulled your hair slowly
Saindo da caverna pra voar
Leaving the cave to fly
Eu tipo homem das cavernas olhei
I, like a caveman, looked
Olhei pra suas pernas, olhei
I looked at your legs, I looked
Chamei as suas pernas pra dançar
I called your legs to dance
Pernas pra que te quero, pra que te quero
Legs, what do I want you for, what do I want you for
Então você virou o que eu sou
So you became what I am
E eu virei o que serei quando você
And I became what I will be when you
Fizer de mim o que quiser
Make me what you want
E me disser o que vier à sua boca
And tell me what comes to your mouth
E eu virei o que você disse que sou
And I became what you said I am
E por você farei, faço o que for
And for you I will do, I do whatever it takes
Pois se você quiser é dizer
Because if you want it, just say
Que quer a minha boca
That you want my mouth
Pernas pra que te quero
Legs, what do I want you for?
Pra onde quer que queiram me levar
Wherever you want to take me
Me leva pra qualquer lugar
Take me anywhere
Esquece tudo, esquece o mundo e olha pra mim
Forget everything, forget the world and look at me
Abre esse sorriso, que eu preciso dessa boca assim
Open that smile, I need that mouth like this
Vem juntar boca com boca
Come join mouth to mouth
Quero nem pensar no fim
I don't even want to think about the end
Tamo junto e misturado
We're together and mixed up
E o resultado não vai ser ruim
And the result won't be bad
Faz o não virar talvez, e o talvez virando sim
Make the no turn into maybe, and the maybe turn into yes
Mais ou menos assim
Something like this
Então você virou o que eu sou
So you became what I am
E eu virei o que serei quando você
And I became what I will be when you
Fizer de mim o que quiser
Make me what you want
E me disser o que vier à sua boca
And tell me what comes to your mouth
E eu virei o que você disse que sou
And I became what you said I am
E por você farei, faço o que for
And for you I will do, I do whatever it takes
Pois se você quiser é dizer
Because if you want it, just say
Que quer a minha boca
That you want my mouth





Writer(s): Gomes Dos Reis Jose Fernando, Contino Gabriel, Gomes Andre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.