Paroles et traduction Gabriel O Pensador feat. Nando Reis - Boca Com Boca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boca Com Boca
Mouth to Mouth
A
minha
boca
olhou
pra
sua
boca
My
mouth
looked
at
your
mouth
E
tá
com
uma
vontade
louca
And
it's
got
a
crazy
urge
De
juntar
boca
com
boca
To
join
mouth
to
mouth
De
juntar
boca
com
boca
To
join
mouth
to
mouth
A
vontade
não
é
pouca
The
urge
is
not
small
Deu
até
água
na
boca
It
even
made
my
mouth
water
A
minha
barriga
olhou
pra
sua
barriga
My
belly
looked
at
your
belly
E
já
ficou
naquela
instiga
And
it's
already
in
that
urge
De
juntar
barriga
com
barriga
To
join
belly
to
belly
Naquela
instiga
In
that
urge
Juntar
barriga
com
barriga
Join
belly
to
belly
Deu
um
frio
na
barriga
Got
butterflies
in
my
stomach
Uma
vontade
roxa
A
purple
desire
A
minha
coxa
olhou
pra
sua
coxa
My
thigh
looked
at
your
thigh
E
tá
com
essa
vontade
roxa
And
it's
got
this
purple
desire
De
juntar
coxa
com
coxa
To
join
thigh
with
thigh
Coxa
com
coxa,
boca
com
boca
Thigh
with
thigh,
mouth
with
mouth
Barriga
com
barriga
Belly
with
belly
Diz
que
Deus
castiga
They
say
God
punishes
Eu
tipo
homem
das
cavernas
olhei
I,
like
a
caveman,
looked
Olhei
pras
suas
pernas,
olhei
I
looked
at
your
legs,
I
looked
Puxei
os
seus
cabelos
devagar
I
pulled
your
hair
to
wander
Saindo
da
caverna
pra
voar
Leaving
the
cave
to
fly
Eu
tipo
homem
das
cavernas
olhei
I,
like
a
caveman,
looked
Olhei
pra
suas
pernas,
olhei
I
looked
at
your
legs,
I
looked
Chamei
as
suas
pernas
pra
dançar
I
called
your
legs
to
dance
Pernas
pra
que
te
quero,
pra
que
te
quero
Legs,
what
do
I
want
you
for,
what
do
I
want
you
for
Então
você
virou
o
que
eu
sou
So
you
became
what
I
am
E
eu
virei
o
que
serei
quando
você
And
I
became
what
I
will
be
when
you
Fizer
de
mim
o
que
quiser
Make
me
what
you
want
E
me
disser
o
que
vier
à
sua
boca
And
tell
me
what
comes
to
your
mouth
E
eu
virei
o
que
você
disse
que
sou
And
I
became
what
you
said
I
am
E
por
você
farei,
faço
o
que
for
And
for
you
I
will
do,
I
do
whatever
it
takes
Pois
se
você
quiser
é
só
dizer
Because
if
you
want
it,
just
say
Que
quer
a
minha
boca
That
you
want
my
mouth
A
minha
roupa
olhou
pra
sua
roupa
My
clothes
looked
at
your
clothes
E
ta
com
uma
vontade
louca
And
they've
got
a
crazy
urge
De
se
desabotoar
com
ela
To
unbutton
with
it
O
meu
botão
olhou
pra
sua
fivela
My
button
looked
at
your
buckle
A
minha
fivela
olhou
pro
seu
botão
My
buckle
looked
at
your
button
E
que
vontade
louca
foi
aquela
And
what
a
crazy
urge
that
was
De
se
desafivelar
então
To
unbuckle
then
Se
misturar
no
chão,
abrindo
zíperes
To
mingle
on
the
floor,
opening
zippers
E
portas
e
janelas
do
meu
quarto
And
doors
and
windows
of
my
room
Para
uma
quarta
ou
quinta
dimensão
To
a
fourth
or
fifth
dimension
Coxa
com
coxa,
barriga
com
barriga
Thigh
with
thigh,
belly
with
belly
Coxa
com
barriga,
barriga
com
coxa
Thigh
with
belly,
belly
with
thigh
Coxa
com
barriga
e
boca
Thigh
with
belly
and
mouth
Boca
com
barriga
e
coxa
no
colchão
Mouth
with
belly
and
thigh
on
the
mattress
Coxa
com
coxa,
barriga
com
barriga
Thigh
with
thigh,
belly
with
belly
Coxa
com
barriga,
barriga
com
coxa
Thigh
with
belly,
belly
with
thigh
Coxa
com
barriga
e
boca
Thigh
with
belly
and
mouth
Boca
com
barriga
e
coxa
Mouth
with
belly
and
thigh
Coxa
com
boca
e
barriga
Thigh
with
mouth
and
belly
Diz
que
Deus
castiga
They
say
God
punishes
Acho
que
não.
I
don't
think
so.
Eu
tipo
homem
das
cavernas
olhei
I,
like
a
caveman,
looked
Olhei
pras
suas
pernas,
olhei
I
looked
at
your
legs,
I
looked
Puxei
os
seus
cabelos
devagar
I
pulled
your
hair
slowly
Saindo
da
caverna
pra
voar
Leaving
the
cave
to
fly
Eu
tipo
homem
das
cavernas
olhei
I,
like
a
caveman,
looked
Olhei
pra
suas
pernas,
olhei
I
looked
at
your
legs,
I
looked
Chamei
as
suas
pernas
pra
dançar
I
called
your
legs
to
dance
Pernas
pra
que
te
quero,
pra
que
te
quero
Legs,
what
do
I
want
you
for,
what
do
I
want
you
for
Então
você
virou
o
que
eu
sou
So
you
became
what
I
am
E
eu
virei
o
que
serei
quando
você
And
I
became
what
I
will
be
when
you
Fizer
de
mim
o
que
quiser
Make
me
what
you
want
E
me
disser
o
que
vier
à
sua
boca
And
tell
me
what
comes
to
your
mouth
E
eu
virei
o
que
você
disse
que
sou
And
I
became
what
you
said
I
am
E
por
você
farei,
faço
o
que
for
And
for
you
I
will
do,
I
do
whatever
it
takes
Pois
se
você
quiser
é
só
dizer
Because
if
you
want
it,
just
say
Que
quer
a
minha
boca
That
you
want
my
mouth
Pernas
pra
que
te
quero
Legs,
what
do
I
want
you
for?
Pra
onde
quer
que
queiram
me
levar
Wherever
you
want
to
take
me
Me
leva
pra
qualquer
lugar
Take
me
anywhere
Esquece
tudo,
esquece
o
mundo
e
olha
pra
mim
Forget
everything,
forget
the
world
and
look
at
me
Abre
esse
sorriso,
que
eu
preciso
dessa
boca
assim
Open
that
smile,
I
need
that
mouth
like
this
Vem
juntar
boca
com
boca
Come
join
mouth
to
mouth
Quero
nem
pensar
no
fim
I
don't
even
want
to
think
about
the
end
Tamo
junto
e
misturado
We're
together
and
mixed
up
E
o
resultado
não
vai
ser
ruim
And
the
result
won't
be
bad
Faz
o
não
virar
talvez,
e
o
talvez
virando
sim
Make
the
no
turn
into
maybe,
and
the
maybe
turn
into
yes
Mais
ou
menos
assim
Something
like
this
Então
você
virou
o
que
eu
sou
So
you
became
what
I
am
E
eu
virei
o
que
serei
quando
você
And
I
became
what
I
will
be
when
you
Fizer
de
mim
o
que
quiser
Make
me
what
you
want
E
me
disser
o
que
vier
à
sua
boca
And
tell
me
what
comes
to
your
mouth
E
eu
virei
o
que
você
disse
que
sou
And
I
became
what
you
said
I
am
E
por
você
farei,
faço
o
que
for
And
for
you
I
will
do,
I
do
whatever
it
takes
Pois
se
você
quiser
é
só
dizer
Because
if
you
want
it,
just
say
Que
quer
a
minha
boca
That
you
want
my
mouth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gomes Dos Reis Jose Fernando, Contino Gabriel, Gomes Andre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.