Paroles et traduction Gabriel O Pensador feat. Nando Reis - Boca Com Boca
A
minha
boca
olhou
pra
sua
boca
Мои
губы
смотрят
на
твои
губы,
E
tá
com
uma
vontade
louca
И
безумно
хотят,
De
juntar
boca
com
boca
Соединить
губы
с
губами.
Vontade
louca
Безумно
хотят
De
juntar
boca
com
boca
Соединить
губы
с
губами.
A
vontade
não
é
pouca
Желание
нешуточное,
Deu
até
água
na
boca
Даже
слюнки
потекли.
A
minha
barriga
olhou
pra
sua
barriga
Мой
живот
смотрит
на
твой
живот,
E
já
ficou
naquela
instiga
И
уже
чувствует
влечение,
De
juntar
barriga
com
barriga
Прижаться
животом
к
животу.
Naquela
instiga
Какое
влечение,
Juntar
barriga
com
barriga
Прижаться
животом
к
животу.
Deu
um
frio
na
barriga
Мурашки
по
коже,
Uma
vontade
roxa
Неимоверное
желание.
A
minha
coxa
olhou
pra
sua
coxa
Моё
бедро
смотрит
на
твоё
бедро,
E
tá
com
essa
vontade
roxa
И
испытывает
это
безумное
желание,
De
juntar
coxa
com
coxa
Прижаться
бедром
к
бедру.
Coxa
com
coxa,
boca
com
boca
Бедро
к
бедру,
губы
к
губам,
Barriga
com
barriga
Живот
к
животу.
Diz
que
Deus
castiga
Говорят,
Бог
накажет.
Eu
tipo
homem
das
cavernas
olhei
Я,
словно
пещерный
человек,
смотрел,
Olhei
pras
suas
pernas,
olhei
Смотрел
на
твои
ноги,
смотрел.
Puxei
os
seus
cabelos
devagar
Нежно
потянул
твои
волосы,
Saindo
da
caverna
pra
voar
Выбираясь
из
пещеры,
чтобы
взлететь.
Eu
tipo
homem
das
cavernas
olhei
Я,
словно
пещерный
человек,
смотрел,
Olhei
pra
suas
pernas,
olhei
Смотрел
на
твои
ноги,
смотрел.
Chamei
as
suas
pernas
pra
dançar
Пригласил
твои
ноги
танцевать.
Pernas
pra
que
te
quero,
pra
que
te
quero
Ноги,
зачем
вы
мне
нужны,
зачем?
Então
você
virou
o
que
eu
sou
Тогда
ты
стала
тем,
кто
я
есть,
E
eu
virei
o
que
serei
quando
você
А
я
стал
тем,
кем
стану,
когда
ты
Fizer
de
mim
o
que
quiser
Сделаешь
со
мной,
что
захочешь,
E
me
disser
o
que
vier
à
sua
boca
И
скажешь
мне
всё,
что
придёт
тебе
на
ум.
E
eu
virei
o
que
você
disse
que
sou
И
я
стал
тем,
кем
ты
сказала,
что
я
есть,
E
por
você
farei,
faço
o
que
for
И
для
тебя
я
сделаю
всё,
что
угодно,
Pois
se
você
quiser
é
só
dizer
Ведь
если
ты
захочешь,
тебе
нужно
лишь
сказать,
Que
quer
a
minha
boca
Что
хочешь
моих
губ.
A
minha
roupa
olhou
pra
sua
roupa
Моя
одежда
смотрит
на
твою
одежду,
E
ta
com
uma
vontade
louca
И
безумно
хочет
De
se
desabotoar
com
ela
Расстегнуться
вместе
с
ней.
O
meu
botão
olhou
pra
sua
fivela
Моя
пуговица
смотрит
на
твою
пряжку,
A
minha
fivela
olhou
pro
seu
botão
Моя
пряжка
смотрит
на
твою
пуговицу,
E
que
vontade
louca
foi
aquela
И
какое
безумное
желание
возникло,
De
se
desafivelar
então
Расстегнуться
прямо
сейчас,
Se
misturar
no
chão,
abrindo
zíperes
Перемешаться
на
полу,
расстегивая
молнии
E
portas
e
janelas
do
meu
quarto
И
двери,
и
окна
моей
комнаты,
Para
uma
quarta
ou
quinta
dimensão
В
четвертое
или
пятое
измерение.
Que
diversão!
Какое
веселье!
Coxa
com
coxa,
barriga
com
barriga
Бедро
к
бедру,
живот
к
животу,
Coxa
com
barriga,
barriga
com
coxa
Бедро
к
животу,
живот
к
бедру,
Coxa
com
barriga
e
boca
Бедро
к
животу
и
губам,
Boca
com
barriga
e
coxa
no
colchão
Губы
к
животу
и
бедру
на
матрасе.
Coxa
com
coxa,
barriga
com
barriga
Бедро
к
бедру,
живот
к
животу,
Coxa
com
barriga,
barriga
com
coxa
Бедро
к
животу,
живот
к
бедру,
Coxa
com
barriga
e
boca
Бедро
к
животу
и
губам,
Boca
com
barriga
e
coxa
Губы
к
животу
и
бедру,
Coxa
com
boca
e
barriga
Бедро
к
губам
и
животу.
Diz
que
Deus
castiga
Говорят,
Бог
накажет.
Eu
tipo
homem
das
cavernas
olhei
Я,
словно
пещерный
человек,
смотрел,
Olhei
pras
suas
pernas,
olhei
Смотрел
на
твои
ноги,
смотрел.
Puxei
os
seus
cabelos
devagar
Нежно
потянул
твои
волосы,
Saindo
da
caverna
pra
voar
Выбираясь
из
пещеры,
чтобы
взлететь.
Eu
tipo
homem
das
cavernas
olhei
Я,
словно
пещерный
человек,
смотрел,
Olhei
pra
suas
pernas,
olhei
Смотрел
на
твои
ноги,
смотрел.
Chamei
as
suas
pernas
pra
dançar
Пригласил
твои
ноги
танцевать.
Pernas
pra
que
te
quero,
pra
que
te
quero
Ноги,
зачем
вы
мне
нужны,
зачем?
Então
você
virou
o
que
eu
sou
Тогда
ты
стала
тем,
кто
я
есть,
E
eu
virei
o
que
serei
quando
você
А
я
стал
тем,
кем
стану,
когда
ты
Fizer
de
mim
o
que
quiser
Сделаешь
со
мной,
что
захочешь,
E
me
disser
o
que
vier
à
sua
boca
И
скажешь
мне
всё,
что
придёт
тебе
на
ум.
E
eu
virei
o
que
você
disse
que
sou
И
я
стал
тем,
кем
ты
сказала,
что
я
есть,
E
por
você
farei,
faço
o
que
for
И
для
тебя
я
сделаю
всё,
что
угодно,
Pois
se
você
quiser
é
só
dizer
Ведь
если
ты
захочешь,
тебе
нужно
лишь
сказать,
Que
quer
a
minha
boca
Что
хочешь
моих
губ.
Pernas
pra
que
te
quero
Ноги,
зачем
вы
мне
нужны?
Pra
onde
quer
que
queiram
me
levar
Куда
бы
вы
ни
хотели
меня
увести,
Me
leva
pra
qualquer
lugar
Уведите
меня
куда
угодно.
Esquece
tudo,
esquece
o
mundo
e
olha
pra
mim
Забудь
обо
всем,
забудь
о
мире
и
посмотри
на
меня.
Abre
esse
sorriso,
que
eu
preciso
dessa
boca
assim
Подари
мне
эту
улыбку,
мне
нужна
эта
улыбка.
Vem
juntar
boca
com
boca
Давай
соединим
наши
губы.
Quero
nem
pensar
no
fim
Я
даже
не
хочу
думать
о
конце.
Tamo
junto
e
misturado
Мы
вместе
и
сливаемся
воедино,
E
o
resultado
não
vai
ser
ruim
И
результат
не
будет
плохим.
Faz
o
não
virar
talvez,
e
o
talvez
virando
sim
Преврати
«нет»
в
«может
быть»,
а
«может
быть»
в
«да».
Mais
ou
menos
assim
Примерно
так.
Então
você
virou
o
que
eu
sou
Тогда
ты
стала
тем,
кто
я
есть,
E
eu
virei
o
que
serei
quando
você
А
я
стал
тем,
кем
стану,
когда
ты
Fizer
de
mim
o
que
quiser
Сделаешь
со
мной,
что
захочешь,
E
me
disser
o
que
vier
à
sua
boca
И
скажешь
мне
всё,
что
придёт
тебе
на
ум.
E
eu
virei
o
que
você
disse
que
sou
И
я
стал
тем,
кем
ты
сказала,
что
я
есть,
E
por
você
farei,
faço
o
que
for
И
для
тебя
я
сделаю
всё,
что
угодно,
Pois
se
você
quiser
é
só
dizer
Ведь
если
ты
захочешь,
тебе
нужно
лишь
сказать,
Que
quer
a
minha
boca
Что
хочешь
моих
губ.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gomes Dos Reis Jose Fernando, Contino Gabriel, Gomes Andre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.