Gabriel O Pensador feat. Nando Reis - Boca Com Boca - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gabriel O Pensador feat. Nando Reis - Boca Com Boca




Boca Com Boca
Рот ко рту
A minha boca olhou pra sua boca
Мои губы смотрят на твои губы,
E com uma vontade louca
И безумно хотят,
De juntar boca com boca
Соединить губы с губами.
Vontade louca
Безумно хотят
De juntar boca com boca
Соединить губы с губами.
A vontade não é pouca
Желание нешуточное,
Deu até água na boca
Даже слюнки потекли.
A minha barriga olhou pra sua barriga
Мой живот смотрит на твой живот,
E ficou naquela instiga
И уже чувствует влечение,
De juntar barriga com barriga
Прижаться животом к животу.
Naquela instiga
Какое влечение,
Juntar barriga com barriga
Прижаться животом к животу.
Deu um frio na barriga
Мурашки по коже,
Uma vontade roxa
Неимоверное желание.
A minha coxa olhou pra sua coxa
Моё бедро смотрит на твоё бедро,
E com essa vontade roxa
И испытывает это безумное желание,
De juntar coxa com coxa
Прижаться бедром к бедру.
Coxa com coxa, boca com boca
Бедро к бедру, губы к губам,
Barriga com barriga
Живот к животу.
Diz que Deus castiga
Говорят, Бог накажет.
Será?
Неужели?
Eu tipo homem das cavernas olhei
Я, словно пещерный человек, смотрел,
Olhei pras suas pernas, olhei
Смотрел на твои ноги, смотрел.
Puxei os seus cabelos devagar
Нежно потянул твои волосы,
Saindo da caverna pra voar
Выбираясь из пещеры, чтобы взлететь.
Eu tipo homem das cavernas olhei
Я, словно пещерный человек, смотрел,
Olhei pra suas pernas, olhei
Смотрел на твои ноги, смотрел.
Chamei as suas pernas pra dançar
Пригласил твои ноги танцевать.
Pernas pra que te quero, pra que te quero
Ноги, зачем вы мне нужны, зачем?
Então você virou o que eu sou
Тогда ты стала тем, кто я есть,
E eu virei o que serei quando você
А я стал тем, кем стану, когда ты
Fizer de mim o que quiser
Сделаешь со мной, что захочешь,
E me disser o que vier à sua boca
И скажешь мне всё, что придёт тебе на ум.
E eu virei o que você disse que sou
И я стал тем, кем ты сказала, что я есть,
E por você farei, faço o que for
И для тебя я сделаю всё, что угодно,
Pois se você quiser é dizer
Ведь если ты захочешь, тебе нужно лишь сказать,
Que quer a minha boca
Что хочешь моих губ.
A minha roupa olhou pra sua roupa
Моя одежда смотрит на твою одежду,
E ta com uma vontade louca
И безумно хочет
De se desabotoar com ela
Расстегнуться вместе с ней.
O meu botão olhou pra sua fivela
Моя пуговица смотрит на твою пряжку,
A minha fivela olhou pro seu botão
Моя пряжка смотрит на твою пуговицу,
E que vontade louca foi aquela
И какое безумное желание возникло,
De se desafivelar então
Расстегнуться прямо сейчас,
Se misturar no chão, abrindo zíperes
Перемешаться на полу, расстегивая молнии
E portas e janelas do meu quarto
И двери, и окна моей комнаты,
Para uma quarta ou quinta dimensão
В четвертое или пятое измерение.
Que diversão!
Какое веселье!
Coxa com coxa, barriga com barriga
Бедро к бедру, живот к животу,
Coxa com barriga, barriga com coxa
Бедро к животу, живот к бедру,
Coxa com barriga e boca
Бедро к животу и губам,
Boca com barriga e coxa no colchão
Губы к животу и бедру на матрасе.
Respiração
Дыхание.
Coxa com coxa, barriga com barriga
Бедро к бедру, живот к животу,
Coxa com barriga, barriga com coxa
Бедро к животу, живот к бедру,
Coxa com barriga e boca
Бедро к животу и губам,
Boca com barriga e coxa
Губы к животу и бедру,
Coxa com boca e barriga
Бедро к губам и животу.
Diz que Deus castiga
Говорят, Бог накажет.
Acho que não.
Не думаю.
Eu tipo homem das cavernas olhei
Я, словно пещерный человек, смотрел,
Olhei pras suas pernas, olhei
Смотрел на твои ноги, смотрел.
Puxei os seus cabelos devagar
Нежно потянул твои волосы,
Saindo da caverna pra voar
Выбираясь из пещеры, чтобы взлететь.
Eu tipo homem das cavernas olhei
Я, словно пещерный человек, смотрел,
Olhei pra suas pernas, olhei
Смотрел на твои ноги, смотрел.
Chamei as suas pernas pra dançar
Пригласил твои ноги танцевать.
Pernas pra que te quero, pra que te quero
Ноги, зачем вы мне нужны, зачем?
Então você virou o que eu sou
Тогда ты стала тем, кто я есть,
E eu virei o que serei quando você
А я стал тем, кем стану, когда ты
Fizer de mim o que quiser
Сделаешь со мной, что захочешь,
E me disser o que vier à sua boca
И скажешь мне всё, что придёт тебе на ум.
E eu virei o que você disse que sou
И я стал тем, кем ты сказала, что я есть,
E por você farei, faço o que for
И для тебя я сделаю всё, что угодно,
Pois se você quiser é dizer
Ведь если ты захочешь, тебе нужно лишь сказать,
Que quer a minha boca
Что хочешь моих губ.
Pernas pra que te quero
Ноги, зачем вы мне нужны?
Pra onde quer que queiram me levar
Куда бы вы ни хотели меня увести,
Me leva pra qualquer lugar
Уведите меня куда угодно.
Esquece tudo, esquece o mundo e olha pra mim
Забудь обо всем, забудь о мире и посмотри на меня.
Abre esse sorriso, que eu preciso dessa boca assim
Подари мне эту улыбку, мне нужна эта улыбка.
Vem juntar boca com boca
Давай соединим наши губы.
Quero nem pensar no fim
Я даже не хочу думать о конце.
Tamo junto e misturado
Мы вместе и сливаемся воедино,
E o resultado não vai ser ruim
И результат не будет плохим.
Faz o não virar talvez, e o talvez virando sim
Преврати «нет» в «может быть», а «может быть» в «да».
Mais ou menos assim
Примерно так.
Então você virou o que eu sou
Тогда ты стала тем, кто я есть,
E eu virei o que serei quando você
А я стал тем, кем стану, когда ты
Fizer de mim o que quiser
Сделаешь со мной, что захочешь,
E me disser o que vier à sua boca
И скажешь мне всё, что придёт тебе на ум.
E eu virei o que você disse que sou
И я стал тем, кем ты сказала, что я есть,
E por você farei, faço o que for
И для тебя я сделаю всё, что угодно,
Pois se você quiser é dizer
Ведь если ты захочешь, тебе нужно лишь сказать,
Que quer a minha boca
Что хочешь моих губ.





Writer(s): Gomes Dos Reis Jose Fernando, Contino Gabriel, Gomes Andre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.